logo Sign In

Hal 9000

User Group
Members
Join date
14-Oct-2003
Last activity
18-Jun-2025
Posts
11,327

Post History

Post
#1547864
Topic
The Rise of Skywalker: Ascendant (Released)
Time

DylanB18 said:

Hal 9000 said:

When I do that, it just makes it the same relative difference as I started with. But with this slight clipping of the original line there is less contrast with the new AI line.

Again, translations are welcome, as this is a line I wouldn’t trust to an AI translator:

“You’re a ghost, in a rotting clone.”

je bent een geest, in een rottende kloon

Beledig me niet! Je bent een geest, in een rottende kloon!

Post
#1547840
Topic
The Rise of Skywalker: Ascendant (Released)
Time

EddieDean said:

This is exciting stuff. Hal, do you have a list of the V3 changes on hand?

Added a line for Kylo Ren calling Palpatine “a ghost in a rotting clone” (AI voice provided by Jar Jar Bricks)

Added ‘Sith Eyes’ to ‘Evil Rey,’ including replacing her milky eyes for one shot (FX by Burbin)

Reinstated previously cut dialogue as the heroes reunite at the Resistance base, replacing the term ‘lightspeed skipping’ with ‘lightspeed ramming’ (AI voice provided by Jar Jar Bricks)

New dialogue for Poe during the briefing scene establishes clearly that the Final Order fleet consists of modified ships from the Empire, rather than implying they were built from the ground up later on (AI voice provided by Jar Jar Bricks)

Added two short, unobtrusive new lines for Leia to Rey (AI voice provided by Jar Jar Bricks)

Added new dialogue for Kylo Ren during his ‘ForceTime’ duel with Rey to provide a more focused retcon of TLJ and make it explicit that Rey’s parents paid Unklar Plutt rather than selling her (AI provided by Jar Jar Bricks)

Replaced Kylo Ren’s line “I never lied to you” with “You were right” for more intuitive and precise continuity with TLJ even as the scene retcons it. In that film, it is Rey herself who supplies the information that her parents “were nobody.” (AI voice provided by Jar Jar Bricks; voiceover provided for prior versions by poppasketti)

Altered Kylo Ren’s line to, “We’ve become a dyad in the Force,” which feels like it builds on TLJ’s ending (AI voice provided by Jar Jar Bricks; audio used in prior versions from sherlockpotter)*

Replaced the obtuse reminder while working on the Falcon that 3PO had his memory erased in the form of a line wishing they had an R2 unit to help (AI voice provided by Jar Jar Bricks; audio provided for prior versions by Chase Adams)

As 3PO has his memory restored, he no longer implies this was Rey’s very first mission, as it either has or will surely be retconned by ancillary material (AI voice provided by Jar Jar Bricks)

The FX for Leia’s now purple lightsaber has been color corrected to look less pink during sequences on Exegol than in prior versions (color correction by Burbin, FX by Skenera)

Post
#1547655
Topic
The ‘Custom Special Edition’ That Almost Wasn’t, But Then Was (Released)
Time

That was fast! The idea is to get a better delivery than what Lucas got from Morrison for the 2004 revision, where it sounds like he phoned it in (probably literally did) and is not menacing like the original actor was.

Those lines are fairly bland, but could the AI be given direction? Perhaps, “speak slowly, menacingly drawing out the words”?

Post
#1547380
Topic
Star Wars Episode II: The Approaching Storm (Released)
Time

I think that I’ve messed with the scene as much as I’m willing to, trying to improve upon it. There’s only so many recordings of that theme and none fit in seamlessly and I’ve already put out what I still intend as the final version. There’s nothing more I can do, and I very much want to put the prequel trilogy edits behind me once I revise COD once more.

Post
#1547341
Topic
The Rise of Skywalker: Ascendant (Released)
Time

Just consulted the novelization, and there is no direct equivalent line at that point, no “you’re just a clone” or anything like that. But, there’s a line from Hux as he and Pryde watch Kylo mow down posers on Mustafar that, “Flames of rebellion burn across the galaxy and Kylo Ren chases a ghost.” I think “phantom” risks being rather on the nose given the official title of Episode I. The fewer words the better, also. We don’t want it to come across as a nerdy insert, despite that being what it is.

That’s why I prefer, “You’re a ghost, in a rotting clone. What could you give me?”

Post
#1547208
Topic
The Rise of Skywalker: Ascendant (Released)
Time

At least these are audio-only changes, as I’m working to get V3 finished, lol.

There’d not be a ton of room to shoehorn in new dialogue in those two shots in the opening scene, but I think I prefer, “You’re just a phantom… what could you give me?” Remember, in Ascendant, as opposed to the theatrical version everyone got the chance to complain about, we just saw a pickle jar full of Palpatine clones (or even if they aren’t obviously him, certainly clones) and heard exposition about him casting his spirit elsewhere after dying. So I do not feel a strong need to for Kylo to comment on his cloneliness.

No words would help the moment of the transfer of the saber from Rey to Ben, I wouldn’t want to add any there.

Same for Ben reviving Rey. I think the trilogy has enough instances of people saying “Rey” in isolation.

As for adding a line of dialogue after Ben dies, my only concern is that it may undercut the reveal at the end of his ghostly image.

So… none of these feel necessary to me, and would have to really strike me as working very well in order to make it in.

Post
#1547179
Topic
The Rise of Skywalker: Ascendant (Released)
Time

Jar Jar Bricks said:

Woah that’s a really impressive voice ngl.

I would be 100 percent behind this if it weren’t for a conversation we all had awhile back. Basically, we don’t want the audience to think he’s just a clone of Palpatine. Somehow, it has to be clear that it’s a weak clone with the actual essence of Palpatine within. Having Kylo deliver that line gives more credence to the former rather than to the latter.

100%. That is an impressive voice, fits in rather nicely.

“You’re just a clone.”

“Your clone.”