logo Sign In

Molly

User Group
Members
Join date
29-Jul-2004
Last activity
22-Jun-2025
Posts
2,041

Post History

Post
#480791
Topic
Puggo Strikes Back! (Released)
Time

With MKV, at least, you can set any aspect ratio you want (I believe it stores a "preferred display resolution").  x264 itself seems to support storing PAR or DAR as a fraction, and this is kept when muxing as an avi or mp4.  I have some 720x480/4:3 MP4s.  I'm not sure how good the software support for these features is though...MPlayer handles it fine and that's all I've used for the better part of a decade.

Post
#478414
Topic
Info: Dragon Ball GT: Uncut(?) Canadian Dub
Time

A friend has been providing me some source for working with this, and it actually looks like (unlike Dragon Ball which was dubbed on a cut and sped-up French master, and Dragon Ball Z which was dubbed, oddly enough, mostly on the dub already done and edited for TV by Funimation) Ocean’s dub of Dragon Ball GT was produced as an uncut dub (apart from episode title cards), and originally even left the OPED in Japanese (as do some European releases of the same series).

I have decided that it may be easier AND more productive to try to fix this dub up, as it appears to need much less work.  But I will source what I can, with a possible mind for making dvdisos, while in the meantime I add it as a third track to MKVs which I already encoded a few years ago from the “Dragon Box GT-hen”.

Of the 64 eps of this relatively “short” series (as far as Dragon Ball goes - DB is 153 eps and DBZ is 291), 2 eps are already completely synched.  I lose the “In another time and space” opening, however.  Title cards having been cut out, I used Funimation’s remixed dub as a source for audio here - it’s the original BGM for the title cards, with no voice over.

Post
#467938
Topic
Futari wa Pretty Cure (Canadian dub & upgrade to Hawaii subs) (* unfinished project *)
Time

I have a rough draft of the first ep of this prepared (the screenshot is from this draft copy).  The Hawaii subs are on Hulu though I have no way to whack them so I can transcribe them at leisure.  The dub it on MegaUpload atm (with AC3 audio) and I am whacking every episode.  I’ve gotten TV rips off Nyaa although I plan to replace them with R2 DVDISOs as soon as the opportunity avails itself.

I’ve been trying to type up, edit and retime the Hawaii subs, synch up the dub, and make dual audio versions, which will hopefully culminate in a set of dvdisos I plan to torrent, as well as smaller MKVs.

(This is using the TV rip.  The subs are in text format, which is intentionally kept simple because of the limits of the DVD authoring software I have and will be using to actually prepare the DVDs.)