It seems like there’s not really a strong consensus among you all here at OT.com, commenters at FE.org, and the friends of differing levels of interest in Star Wars I reached out to. Some prefer the Japanese audio, others the Russian. Someone whose opinion I value as a film guy who isn’t into Star Wars voiced a strong preference for the English version, appreciate it’s operatic cheesiness.
Here’s where I’m at with this. I already declined the Japanese audio once, and I do feel like it’d be a long-term misstep to use it for this final version. It seems iffy at best to me. The Russian audio isn’t bad, but only if one’s brain is willing to believe Hayden Christensen is still under the mask screaming out in his own voice. It’s not a seamless match, though it seems to fit better than the Japanese audio, recalling the prior scene with Hayden screaming in a similar way. (The Russian audio track uses the groaning of JEJ, and a very similar voice was used for Vader’s dialogue, implying that the people behind the dub thought the scream blended in well with what was already there.) However, staying with the English version is the more conservative choice, and has the least likelihood of causing me a twinge of regret when viewing this years down the road. It never really bothered me that much; it’s not much sillier than the rest of the movie, and fits the Frankenstein hobble and sentimental dialogue from Vader in the scene.
So, I’m going to strike out the Japanese audio. What do you all think about the Russian alternative? Does it fit in well enough to merit breaking away from the default English version without taking a newcomer out of the movie? Clearly, I’m a bit leery of making a big change all of a sudden for the final release. I hope you all know I value your input, regardless.