- Post
- #527110
- Topic
- Random Forts
- Link
- https://originaltrilogy.com/post/id/527110/action/topic#527110
- Time

This user has been banned.

I believe so, but the screenshots from the German disc look better (brighter) IMO.
Here's a comparison between the German BD and the US/UK BD.
Pennsylvania Jones said: Believe me, one view is enough.
I can well believe it. :)
Has anyone seen the BD of The Secret of Nimh yet?
I think Apocalypse Now should be discussed in off topic. I seem to remember that there was a thread floating around somewhere devoted to it.
The Aluminum Falcon said:I suppose he thinks the Star Wars films need to be tinted cyan to have some sort of other-worldly/futuristic look.
I don't suppose for a second that he puts that much thought into it.
The Aluminum Falcon said:The cyan tint seems to be somewhat of a trend these days, e.g. Aliens.
That was the point that I was making, but the trend's far from limited to science fiction films.
I hadn't realized that there were other films either, so I'd be curious to see them, even if they are terrible. I'm a fan of the original film (and the book) too. :)
adywan said: George does love his cyan ;)
Yeah, you see the exact same shift from blue to cyan that is shown in that picture in almost every film that has its color timing changed. It's really irritating.
DVD-BOY said:
- Paramount / Universal did Gladiator for the appalling quality video.
They set up an exchange program, but did not concede that there was anything wrong with the first release, so it was not a product recall as such. I don't remember 20th Century Fox ever doing a product recall.
doubleKO said:
A "marker pen" is called a Texta.
A "correction fluid" is called Liquid Paper.
A "cooler" or "ice chest" is called an Esky.
A "pharmaceutical analgesic" is called Panadol.
A "water displacing spray" is called WD-40.
A "cigarette paper" is called a Tally-Ho.
I have heard WD-40, liquid paper and Panadol (and I've never been to Australia). The rest of them I have never heard. Texta for marker pen is a surprise! It sounds cool; if you hadn't given the meaning, I would have guessed it had something to do weaving.
Pennsylvania Jones said:And here's a geeky factoid: did you know that in the book Secret of NIMH was based on, the Brisbys were actually the Frisbys?
I did not know that! Actually, I never realized that the name had been changed in the film. I read the book first, so I suppose I must have heard Frisby whenever the name Brisby was spoken. It seems ridiculous that this change had to be made. (I love the film.)
A .dlc file is not necessary, but you might choose to make one. You can certainly use winrar. I tend to use 7zip. If you upload to Multiupload, you can make 400mb files, so there are fewer to upload.
There is always the classic example of "hoover" in place of vacuum cleaner.
Welcome, Pennsylvania Jones! :)
EDIT: Love the avatar!
Murry Sparkles said:
I would include myself in the hate them list.
Yep. I hate them too, wish they had never been made, and hope never to see them ever again.
Harmy, when you finish this and the v.2 of Star Wars, I'll do the NTSC DVD conversions, as I did before. I'm going away tomorrow, but I'll PM you about it when I get back, mate. :)
More and more it seems that the JSC is the best LD source.
Your White Magic scripts are definitely improving, but too much color is still being lost, to my eyes at least. It's interesting work though. Keep it up :-)
Your 0.4 version looks better. I don't like the previous one at all.
Is it possible to overlay the spanish LD chroma onto the "pyramid" LD luma, but it makes any sense, as the problem of clipped white levels stay in the chroma... so if you make that way, the problem will be still present!
Oh, I see. I thought clipped white levels only affected the luma.
I know that one cannot de-DNR something, but in your previous shots I greatly preferred the look of the Spanish LD. (I still do in terms of color. I don't really care whether it's right or not.) That was the reason I suggested a hybrid.
I guess if they could be lined up well enough, you could swap the chroma. To what extent does DNR affect chroma?
Ziz said: The slight loss of content at the top and bottom of the frame isn't worth worrying about.
Exactly! Perhaps a hybrid of the two could be made. The Pyramid version could be used to replace sections of the Spanish LD that show DNR.
_,,,^..^,,,, could you post screenshots of the same frames of the Pyramid version without your White Magic adjustments?
Asaki said:I'm no expert by any means, but there's something about the Spanish capture that I really like.
I like the colors of the Spanish capture. The colors of the Pyramid version look weak in comparison.
If you mean the BD version of the v3, then it should work.
If you mean h.264 in a VOB, then yes. This is how I would solve Mother's original problem, if I used a PS3. I would use mkv2vob to create two VOBs that could be played. You will probably have to remux the m2ts to a container that mkv2vob accepts as input. (If I remember correctly, it takes mkv and ts.)