logo Sign In

STAR WARS: EP V "REVISITED EDITION"ADYWAN - 12GB 1080p MP4 VERSION AVAILABLE NOW — Page 1405

Author
Time

The Golden Idol said:

metalmunki said:

doubleofive said:

Yes, R2?

That’s all right. I’d like to keep it on manual control for a while.

(Untranslated beeps)

Was that creative license or did you have a source? Because I always thought R2 was saying something like ‘it’ll take me some time to calculate the jump to light speed’, like Dagobah is really out of the way, and R2 isn’t really prepared for such a journey. Then Luke’s reply is like he doesn’t mind the wait. Otherwise how do you ‘manually control’ a hyperspace route? Doesn’t really fit with what we know about Star Wars space travel.

Even so ‘would you like me to take over control?’ is kind of a clumsy sentence, mate!

The source is the Aurebesh on the screen. All of the letters have a direct English translation.

The original version is “gibberish”, Adywan wrote the “dialog” for ESBR.

Star Wars Revisited Wordpress

Star Wars Visual Comparisons WordPress

Author
Time
 (Edited)

nhoj3 said:

metalmunki said:

doubleofive said:

Yes, R2?

That’s all right. I’d like to keep it on manual control for a while.

(Untranslated beeps)

Was that creative license or did you have a source? Because I always thought R2 was saying something like ‘it’ll take me some time to calculate the jump to light speed’, like Dagobah is really out of the way, and R2 isn’t really prepared for such a journey. Then Luke’s reply is like he doesn’t mind the wait. Otherwise how do you ‘manually control’ a hyperspace route? Doesn’t really fit with what we know about Star Wars space travel.

Even so ‘would you like me to take over control?’ is kind of a clumsy sentence, mate!

It’s funny how open to interpretation Artoo’s beeps can be. I always interpreted this as Artoo thinking that Luke had maybe “lost his mind a little bit” for re-routing to the middle of nowhere and not wanting to rejoin the relative safety of fleet. I always laughed thinking that Artoo was was asking to take control of the ship so that he could try to fly them back to the rendevous instead of Dagobah.

I’m not sure why you feel that the translation was clumsy though. Is it that you didn’t like the implied noun of “the ship”… e.g. would you have preferred the complete sentence of “Would you like me to take over control of the ship?”.

Quite a few cut ideas from ESB ended up in the prequels.

Dagobah System having a hidden planet for one that was not on any maps relates to this The attack transport tanks with the big monster truck wheels and R2-D2’s rocket legs which were meant to propel him through water (Dagobah swamp) as well as outerspace I guess being an astromech droid.

Are the only ones I can think of from ESB at the moment…

Makes you wonder if the planet is actually called Dagobah or if it was really a nameless secret place. It is referred to as Dagobah and that is fine with me but I am not sure if that it ever really had a name as it was meant to be the hidden planet not on any maps in the Dagobah system.

Actually they changed it so Luke confirmed “there it is… Dagobah” but it was originally meant to be a secret planet.

Oh yeah the flying creatures on Kamino were designed for Bespin also.

Author
Time
 (Edited)

I wonder if it would work better if Luke only said.

“There it is”

?

Just a small thought. Perhaps that would establish it better as a hidden strange world nameless and unchartered in the Dagobah system?

Dagobah star system…

Author
Time

Ronster said:

I wonder if it would work better if Luke only said.

“There it is”

?

Just a small thought. Perhaps that would establish it better as a hidden strange world nameless and unchartered in the Dagobah system?

Dagobah star system…

But Obi Wan called it Dagobah by name when he came to Luke on Hoth. The name is established. It would be rather difficult to change his dialogue, and even if it could, I feel Ady would be moving away from doing a superior special edition and ESB:R would start becoming a different beast altogether, along the lines of a new fanedit.

“Lifes a song you don’t get to rehearse, and every single verse can make it that much worse”

Author
Time
 (Edited)

Luke called the planet “dagobah”

Obi-wan said it was in the Dagobah star system.

2 very different things. I am not saying change it, but Obi-wan never names the planet at all only gives an indication where it is in terms of where the planet is…

That is the point i am making. I don’t mind it at all. All i am saying is the planet is secret the star system Dagobah is not.

For instance we are on earth in what we call the solar system.

Author
Time

Then what is he doing?

In all honesty I don’t bother reading his posts anymore, I just assume they’re all full of pointless suggestions.

Author
Time

He certainly has a lot of ideas for edits that he’s not saying Ady should make, but someone should make, but he’s bringing them up in here.

Star Wars Revisited Wordpress

Star Wars Visual Comparisons WordPress

Author
Time

The other day I tried to order a waffle at an Italian restaurant and they said “Sir, this is an Italian restaurant.” To which I replied, “well yeah, I’m not suggesting you should make it for me, but someone should.”

Author
Time
 (Edited)

TV’s Frink said:

The other day I tried to order a pair of jeans at an Italian restaurant and they said “Sir, this is an Italian restaurant.” To which I replied, “well yeah, I’m not suggesting you should sell them to me, but someone should.”

I fixed it.

Author
Time

ray_afraid said:

This isn’t the right thread for what he’s trying to discuss, but I don’t think he’s not doing that either.

Wait, so he is doing that…either? Sentence confusion has overtaken me.

Author
Time

That’s possibly the most confusing sentence I’ve ever written. How it got to be that way I’ve no idea… Here’s what I was trying to say:
This isn’t the right thread for the discussion he’s trying to have, but I don’t think he’s doing that (asking somebody to make edits for him) either. He should learn to post these things in Random Thoughts.

Ray’s Lounge
Biggs in ANH edit idea
ROTJ opening edit idea

Author
Time

Cool. Now all we need is for someone to deliver my jeans to me, and we can put this thread to bed.

Author
Time
 (Edited)

Hi, everyone :
I made for ESB REVISITED a French Audio Track AC3 640 Kbps and DTS 1509 Kbps.
You can mux the track using MKVToolNix or other MKV tools.
if anyone wants it, let me know.

Grooaoohumpf
(scuze my english)
Author
Time
 (Edited)

I am sorry about this…

You are right… it’s not particularly related to any work ady has done but if there is confusion and seeking to clarify confusion (perhaps i make things more confused?). At the end of the day i pick up on stuff it might be fairly small and insignifficant but you can clearly see the remnent of different ideas when they made the film which slightly conflict each other and sometimes it does need fleshing out perhaps not here but oh well sorry for that.

This was because of trying to clarify no hyperspace jump because they did not know exactly where they were going… again oh well.

The problem being not relevant to project and just discussion i understand no harm meant.

Author
Time

It’s not hard to figure which planet in a system is habitable. And throughout the Star Wars movies, there are numerous instances where they refer to a system with the assumption that the listener knows which planet is being referred to:

“You prefer another target? A military target? Then name the system!”

“It’s only a fragment from a probe droid in the Hoth system, but it’s the best lead we’ve had.”

And, of course, the Dagobah system reference. There are probably more.

Author
Time
 (Edited)

“6th planet of the hoth system, it’s shield can deflect any bombardment”

We all call the planet hoth but it is never actually named? It’s easier for marketing i guess but it’s definitely a bit more to it. That is what i am saying.

Books and stuff call ice planet Hoth.

And Lando system don’t forget that one.

Author
Time

cbaka said:

Hi, everyone :
I made for ESB REVISITED a French Audio Track AC3 640 Kbps and DTS 1509 Kbps.
You can mux the track using MKVToolNix or other MKV tools.
if anyone wants it, let me know.

That’s awesome man, PM sent !

If anyone is interested, I made a “purist” french subtitle file, closer to the original english version and with a slightly better sync to the audio track than the one which comes with the 8G mkv file (no direspect intended to the guys who made the very good french subs for Ady, I’ve just aligned my version with the other subs I’ve made for Hal’s PT and Smudger9’s TCW movie series).