logo Sign In

boon23

User Group
Members
Join date
11-Oct-2005
Last activity
13-Jun-2015
Posts
787

Post History

Post
#210359
Topic
cheer up, dude
Time
a work in progress:
subtitles are done: ENG POL POR NOR SWE SPA
unfortunately one line got lost for all texted languages but english:
"Now you'll have to excuse me, Captain. I have an appointment with eternity and I don't want to be late."
I know, it's probably the best quote of the entire movie, still it would have been a work of many hours to reinstall it. Sorry, my portugese fellows.
Post
#210043
Topic
cheer up, dude
Time
I told your idea of using more subs to our text maniac member Magic Carpet and guess what: he will try to get something going there and is currently working on subtitles in English, Swedish, Norwegian, Portugesian, Spanish and Polish. He said he found them all with almost identical timecodes and will try to change each one by switching from change to change (don't know if I understood this right). But anyway, obviously we do try out new things...
Post
#209993
Topic
The Lord of the Rings - Special Abridged Edition (Released)
Time
I am really sorry and I did not mean to upset you in any way. I was disappointed because I was looking so forward to your edit and then had to realize that it is no fun for me to watch it (as I said before, I am defiently no quality fanatic, take a look at a CBB edit and you will no what I mean, I can live with compromise quite well). I will no longer mention the motion problems. I really did like the color additions you made, the movie has a totally different feel to it, when there is just more colour. I also liked the way you presented the opening and end credits. Since i only watched the beginning of the movie I cannot say much about the development of the story. but when Frodo found the ring and Gandalf puts it in the envelope and then throws the envelope right ahead into the fire as if he knew from the start what the ring was about, there was some plot missing inbetween(IMHO). Anyway, keep up the great work and whenever there is a good quality version available, keep me informed, I would love to watch it.
Post
#209991
Topic
cheer up, dude
Time
Good idea... in theory, tweaker. Of course you are absolutely right about the audio file sizes (126mb each for 224kbps). It would definetly be cool to add subtitle languages in 20 languages, BUT I can understand 2 languages: German ,English and have someone knowing Russian and 2 African dialects... For the audio it is quite simple, because I just have to add the original audio track into my video edit, using the same sound bridges as before and voila! With subtitles I have no such program to do that, to make specific cuts and time changes and do the same with another subtitle, especially because I do not understand what is written there. So, great idea, but I don't think I can work that out. And getting someone to translate line by line is far to much work for our volunteering helpers, no one will do that (remember: I didn't even get a spanish translation for the JAILBIRD cover).

Post
#209958
Topic
cheer up, dude
Time
Once again I may have just expressed myself badly (must be my bad English). What I want:

menu1: language selection
menu2: English menu (play movie, trailer, chapters, extras)
menu3: German menu (Filmstart, Trailer, Kapitel, Extras)
menu4: Hungarian menu (I don't know any Hungarian word except for CHEERS)
menu5: Czech menu (I know as much Czech as Hungarian)
you select to play the movie from menu 2,3,4 or 5
after the movie has finished (or if you press MENU anytime) you are back in 2,3,4 or 5

got it now?
Post
#209767
Topic
cheer up, dude
Time
http://img265.imageshack.us/img265/3622/kirklessposter3lq.jpg

Audio is finished and we did a great job. We kept all 4 languages (Eng, Ger, Cze, Hun), so the time has come for our hungarian fans (currently they fit in a telephone box all together) to finally enjoy fanedits in their native language.

The poster is also most part of the front cover art for the DVD.

For the video quality we this time made a 5-pass vbr encoding with 5500 kbps average and a peak of 9000 kbps. This should satisfy every quality maniac.
Post
#209411
Topic
cheer up, dude
Time
Video is finished and looks great. Audio is almost done. We added music to several unscored parts that are more important in our edit than in the original movie (e.g. Picard's bridge fight with Soren).The additional music that is not from the generations o.s.t. is from first contact o.s.t. and fits perfectly. Very difficult to find was a good sound, when Picard leaves the Nexus alone (we finally decided for a stretched and sweep phasered transporter sound from Star Trek TNG moving over to a rocket starting sound from The Rock). Vibration was very important because it had to fit to the special effect we created. This can hardly be compared to our first Kirkless Generations.
We will not keep hungarian and czech audio, but English and German.
Does anyone by chance know how different language menus can be created in DVD-Lab pro where movie, trailer and chapters switch back to the main menu with the first chosen language?
Post
#209230
Topic
'13-30 Extraflirty' fan edit (Released)
Time
A little note to the CBB torent downloaders: I am not sure if some of the people who do NOT seed or even share the fanedit they just downloaded, visit this forum, but if you do: I seed all CBB edits people are still interested in and I spent about all my bandwith on it, but as soon as I realize some are just taking, I stop seeding right ahead. These edits are meant to be shared. If you don't you don't deserve to owe them.
If you have no bandwith to share torrents, then ask Psycho Dayv to send you a copy for the price of the blank and postage.