logo Sign In

andy_k_250

User Group
Members
Join date
11-Jun-2005
Last activity
12-Sep-2011
Posts
1,079

Post History

Post
#281847
Topic
.: The XØ Project - Laserdisc on Steroids :. (SEE FIRST POST FOR UPDATES) (* unfinished project *)
Time
I'm no expert, but...

At the very least, I think the Star Wars filmstock was fading into the pink range. This would (I would think) knock some of the colors out of whack. This (or an attempt to match it?) may be why the special edition scenes have a pink cast to them in the 1997 versions, but not in the 2004.

Or maybe I'm entirely wrong.
Post
#281679
Topic
Star Wars DVD Covers
Time
The intent of these was to take the front and back of the lunch boxes and make DVD covers out of them. That's done. Nothing else was needed, other than the scans. Once you have nice scans, anyone could have done it sure, but it was the fact that he made the effort to do so. Throw extra words on there and you detract from the art. Do these need to be used as a DVD cover? No. But Coov made them into covers.

What could he have done to be less "lazy" while still meeting his original intentions?
Post
#281058
Topic
Help: looking for... Ripped 2006 GOUT Subtitles?
Time
Originally posted by: pittrek
I have checked it and you're right, they're synchronised to the EditDroid bootleg so there may be some small differences.

I can give you the subtitles synchronised to my PAL 2006 version, if you want, I can put those here, but you'll have to convert their fps from 25 to 23.976 in something like Subtitle Workshop.


Thanks for double-checking. That would be awesome if you could email me the srt's. andy_k_250 at yahoo dot com.
Post
#280912
Topic
Help: looking for... Ripped 2006 GOUT Subtitles?
Time

Does anyone here have an accurate and complete rip of the subtitles for the 2006 OUT trilogy (NTSC)? I have been having a terrible time extracting these. When running what I have been able to extract through an OCR, it cannot match characters because the subtitles seem to have been partially interlaced. And because of this, some lines of subtitles end up being just unrecognizable globs of pixels.

I found subtitles allegedly for the OUT on opensubtitles.org (and they seem correct, no typo’s), but by the end of the movie the subs are off by nearly a minute.

At the very least, is there a way to “stretch” subtitles (i.e. automatically edit/adjust the timecode) by setting the appropriate times for the first and last subtitles, and then having the ones in the middle displace themselves appopriately to match?

I don’t know what experiences other people have had with subtitles, but these things are a pain (for me at least). However, I still would really like to have the isolated subtitle tracks to use. Does anyone here have a large collection of the subtitle tracks for the Star Wars Trilogy, SE included? Making these more available could make a lot of people’s lives easier, I think.