Thx mate. I think Batman Forever: Red Book Edition is the more similar to what i am looking for but seems is Lost. I didnt find It in any place.
Hello people¡ I would like to know if there is a version of Batman Forever, official or fan-edit, that includes the deleted scenes and changes some things. I have never watched that film, but i saw some scenes in youtube and that keeps me hyped 😄 Problem is that later i found out that the film has a lot of silly jokes, bad reviews, extravagant
and campy villains… I am fan of the two Burton´s films, so i would like to know if there is some version of the film i could watch and enjoy.
Hello. I have been working since years in a fan-edit of the last of the classic Star Trek movies. The result, in therms of movie quality, is excellent i think. But in this process, i had to “create” some VFX using Sony Vegas Pro 15 to replace the green-screens in the deleted scenes with some background, and also fixing colour problems, trying to get closer to the quality of the non-deleted scenes, as the difference is yet bigger in the Blu Ray version of this Fan-Edit.
I did my best, but i know the result is not as good as it could be. I would appreciate very much if someone here could help me fixing the deleted scenes. Someone with experience in Chroma Keyer and Colour/Contrast fixing.
Greetings from Spain 😃
Hello. I am working with one friend in a Fan-Edit of the three prequel movies. We are from Spain and we will make them both in English and English with spanish subtittles. We have a problem with the spanish subtittles. We hardcode them to the movie using ffmepg, the command-line sofware we use for that, but it does not support SUP/pgs subtittles. This means we need to convert them to SRT. I tried to convert the PGS/SUP subtittles i obtained from the official Blu-Rays of the prequels to SRT using SubittleEdit program, and online using https://subtitletools.com/, but the result is not good, with a lot of errors like two words joined, or wrong letters. Do you guys know how can i convert the Blu Ray subtittles to SRT without any error?
Man, I love seeing all these covers that have been created – really fantastic work all around!
Does anyone happen to have a link to this set of covers made by Video Collector that they’d be willing to send me?
I tried PM’ing him a while ago, so far no dice.
Oh, and if you happen to have the Despecialized variants he made for the OT, that’d be a bonus!
Hello, Does anyone have a link to this set of covers? (Created by Video Collector)
Hello¡ I downloaded subtittles from Threepio to put them via MKV Merge GUI into the Star Wars ESB Despecialized 2.0 720p and when i open the video file (MKV) in the PC i can see the subtittles perfectly (in all formats), but when i put the film in a USB and i open it on a Blu Ray Player i can switch to Subtittles: Yes, but i have the following problems:
-When i put SRT spa-es-full there are some lines that does not appear enterily in the screen. For example when Luke talks with Han Solo at the beginning about the Empire probe.
-When i put SUP subtitles they appear perfectly in PC but when in the Blu Ray i cant see them when i switch to Subtittles: Yes. This happens with both 720p and 1080p SUP Subtittles.
Yeah. Matte boxes. Specially visible in ROTJ when the final space battle.
Hello guys¡ I recently watched ROTJ SemiEspecialized v2.15 and i noticed there are some “squares” around the ships in some space scenes that, for example, were not present when i saw Despecialized or the Special Edition. Do you know if it´s an error or is of the own film? and why is not in the other versions?
Hello¡ I get ROTJ semidespecialized in a 22GB mkv. Which one is this? Looks very good, but i noticed some mattes distortion in space ships. Is that normal? Also picture has good quality but some grain. Any knows why? Im not used to this versions so maybe all is fine.
Ah, okeyy, didn´t know. Thanks you 😃
Hello¡ Does someone know how transfer 25GB MKV to a USB? I tried with one and it says USB System doesnt allow copy into it so heavy files.
Hey CatBus¡ Could you send me Spanish Subtitles for the Despecialized Return of the Jedi?
I hope this film would be more than intrepid adventures and special-effects. As "The Making of Star Wars" (1977 Documental) said, the power of StarWars was in its romantic feeling, inspiring young people about get what we dream. Whitout that, we´ll se another failed attempt to emulate the magic of the originals. Im not very optimistic, since i saw much CGI and "like Transformers" explosions and fire in the Tráiler.
Hello¡¡¡ I have a problem with the 2.5. I was watching it and suddenly in the trash compactor scene the audio (Spanish 2.0 audio track) changes to Latin Spanish and during the scene it changes a few times between the two tracks and returns to only Spain Spanish until the end. An error with the original audio track?
When i burnt ESB to DVD, i noted that in action movement scenes there was a bit of distortion or blurred image. Does anyone know what it might be?
Hello¡ I have the Despecialized in DVD, and i don´t know if this DVD can fit in a Blu-Ray case to put the covers on these. Does Anybody know something about it?
I said i prefer the originals. I only asked for a version with the only change of the Victory Celebration music as a curiosity, not as a subtitute of the originals. You misunderstood me.
Hi¡ Is there a version of the movie with the 1983 scenes but the 1997 Ending/Celebration with the changed music? I prefer the originals, but i grew up with the Special Edition Celebration Music and an hybrid versión would be epic, with only Endor footage and Sebastian Shaw but with the 1997 music.
Hello¡ Will the new 2.0 versión include the Spanish Audio Track and Subtitles as the SW 2.5 or the 2.0 ESB? I´m new in the forum and i want to give my congratulations and thanks to everyone who worked on reviving the authentic versions of the movies.