logo Sign In

What's so great about ESB? — Page 2

Author
Time

Lando’s cape only got ruined by Solo taking it too far and making him officially a cape guy. After looking at all the movies as honestly as I could I would agree ESB is put on a pedestal, but the first sequel to Star Wars really could have fell flat on its face and instead it accomplishes almost everything with flying colors, the fact that ESB gets all this praise as the best of the series speaks to just how well it really did stick the landing.

“The ability to destroy a planet is insignificant next to the power of the Force.” - DV

Author
Time

act on instinct said:

Lando’s cape only got ruined by Solo taking it too far and making him officially a cape guy.

Never actually saw Solo. But capes seemed to be a superhero/supervillain thing in Star Wars up until the point Lando shows up wearing one, and then it’s just… pretentious.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time
 (Edited)

Dek Rollins said:

Lando’s cape is top tier fashion. He owns it too.

I suppose fashion critiques may be a bit outside my bailiwick. Unless sweatpants are a sign of keen, discerning fashion sense, I’ll concede the point.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time

I’ve never much liked Lando’s ESB outfit. Capes are awesome, but the execution leaves something to be desired here. Quite a lot of the costumes in ESB are rather bland and unattractive IMO.

Same goes for Leia’s dress on Bespin. Some of Ralph McQuarrie’s designs for it are much better than what’s in the film.

“That Darth Vader, man. Sure does love eating Jedi.”

Author
Time

canofhumdingers said:

Predatory? Sorry but that’s a bit of an extreme description of Han and Leia’s relationship. Han is a typical overly confident buffoon but Leia is a strong and confident woman who is never forced or coerced into anything. She’s clearly in control of any situation she’s placed in with any of her “suitors” throught the OT.

In control of any situation? I do not think so. Han mined the snow tunnel leading to her ship and then made it look like it collapsed so he could take her to his ship.

Also, it may not be apparent, but he just wanted her money. We know that very well from ANH.

真実

Author
Time

Or when she tells Han to let go of her and he doesn’t. Good clean fun. Boys will be boys.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time

Yes, by modern film standards the kiss is problematic I guess. Of course that kind of behavior doesn’t fly in real life, but in the context of a fantasy film made 40 years ago, it’s fine. We know that Leia has feeling for Han and that she’s simply protesting too much, because she’s a princess and a politician or whatever. How do we know this? Because it’s opera and these are our two romantic leads and the score starts swelling as Han leans in for the kiss.

ESB is I think the most operatic of the OT and that’s what makes it great. It’s all personal drama and romance and mysticism and music. It’s not about space battles or politics half so much as the other films. That’s just the window dressing. And like all great serious opera, it ends tragically.

Author
Time
 (Edited)

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time

Well the real breakthrough was when Han exploited Leia’s weakness; her fascination with dirty hands.

Ford wanted to change the dialogue from “Leia: My hands are dirty. Han: My hands are dirty too.” to “Leia: My hands are dirty. Han: I know.” just before they kiss. However, Lucas insisted on “My hands are dirty too.

真実

Author
Time

CatBus said:

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

He makes the sexual innuendo? It seems more to me that she makes the sexual innuendo.

Author
Time
 (Edited)

pleasehello said:

CatBus said:

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

He makes the sexual innuendo? It seems more to me that she makes the sexual innuendo.

She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing (calling out his “I always grab people and refuse to let go when I listen – I grab Chewie and make him sit on my lap all the time, honest” excuse).

He responds by going full innuendo.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time
 (Edited)

CatBus said:

pleasehello said:

CatBus said:

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

He makes the sexual innuendo? It seems more to me that she makes the sexual innuendo.

She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing.

He responds by going full innuendo.

Here’s the line:

  • Let go, please.

  • Don’t get excited.

  • Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.

So who goes “full innuendo”?

Author
Time
 (Edited)

pleasehello said:

CatBus said:

pleasehello said:

CatBus said:

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

He makes the sexual innuendo? It seems more to me that she makes the sexual innuendo.

She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing.

He responds by going full innuendo.

Here’s the line:

  • Let go, please.

  • Don’t get excited.

  • Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.

So tell me again who goes “full inuendo”

Seriously? You intentionally leave out the line where Han goes full innuendo and ask me to point at it? That’s preposterous.

“Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.” - I described this as “She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing.” And that’s what it is.

Han’s next line, for those who haven’t seen the film, is clear unabashed sexual innuendo.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time
 (Edited)

CatBus said:

pleasehello said:

CatBus said:

pleasehello said:

CatBus said:

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

Yep, that’s right when she tells him to let go and he doesn’t. She immediately repeats the demand and eventually convinces him to let her go, since his excuse of “I’m only continuing to grab you because I’m unable to hear anything without my grabbers extended” doesn’t seem to be resonating. Then after he makes a sexual innuendo and leaves the room, she punches the wall. That’s the scene, you’ve got it.

He makes the sexual innuendo? It seems more to me that she makes the sexual innuendo.

She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing.

He responds by going full innuendo.

Here’s the line:

  • Let go, please.

  • Don’t get excited.

  • Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.

So tell me again who goes “full inuendo”

Seriously? You intentionally leave out the line where Han goes full innuendo and ask me to point at it? That’s preposterous.

Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited. - I described this as “She tells him his attentions are unwanted and unreciprocated, which draws attention to the existing sexual element of his persistent grabbing.” And that’s what it is.

Are you talking about the last line where he says “I haven’t got time for anything else”?

How is that innuendo?

“Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.” That’s innuendo.

Author
Time
 (Edited)

pleasehello said:

Are you talking about the last line where he says “I haven’t got time for anything else”?

How is that innuendo?

Seriously? If you’ve gone this long without figuring that one out, I’m not going to be the one to spoil the scene for you. You just go ahead and enjoy the movies your own way.

“Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.” That’s innuendo.

When someone’s grabbing you in a sexually suggestive manner, I wouldn’t call simply pointing that out and implying it’s very much unwanted “innuendo”. It’s just a lot more polite than pepper spray.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time
 (Edited)

CatBus said:

pleasehello said:

Are you talking about the last line where he says “I haven’t got time for anything else”?

How is that innuendo?

Seriously? If you’ve gone this long without figuring that one out, I’m not going to be the one to spoil the scene for you. You just go ahead and enjoy the movies your own way.

“Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.” That’s innuendo.

When someone’s grabbing you in a sexually suggestive manner, I wouldn’t call simply pointing that out and implying it’s very much unwanted “innuendo”.

I just had the epiphany. Han’s kind of a dirtbag.

I’m still of the mind that Liea’s line is intended as innuendo, but yeah Han definitely doubles down on it.

Author
Time

Sorry, on the Internet, I don’t know how old people are, so I didn’t want to spell it out. I’d have started off by saying, “Well, when a man and a woman love each other very much…”

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time
 (Edited)

CatBus said:

Sorry, on the Internet, I don’t know how old people are, so I didn’t want to spell it out. I’d have started off by saying, “Well, when a man and a woman love each other very much…”

I haven’t been a child for a long time, but damned if I don’t feel like one right now, haha.

Author
Time
 (Edited)

Hey, I didn’t find out what She Bop was about until fairly recently.

Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)

Author
Time

ray_afraid said:

You mean after he catches her from falling & is clearly trying to listen for something? Yeah. Ok.

I think he was rather trying to feel something.

真実