logo Sign In

Leonardo

User Group
Members
Join date
8-Mar-2009
Last activity
17-Aug-2020
Posts
3,626

Post History

Post
#657210
Topic
Preserving the "Italian" Original Trilogy (Released)
Time

A little update:

first off, I'd like to thank everyone that's contributed to, followed, and downloaded this project so far.

I'm currently working on little tweaks for our counterpart to Harmy's 2.5:

  • I will be re-doing the audio from scratch, hopefully with better results
  • I will be fixing little errors that slipped past, a couple of things in the subs and a video glitch
  • I will be acquiring a decent VCR, hopefully as soon as possible, to capture these bad boys I bought the other day:

 

Post
#656492
Topic
Personal Quest to Learn Over 20 Languages
Time

twister111 said:

Leonardo said:

twister111 said:
I don't care. I'm still continuing with my quest.

"Non mi importa. Continuo ancora con la mia missione."
La ringrazio! 
http://img687.imageshack.us/img687/7405/cooly.gif

 

That was good, but allow me to introduce you to the wonderful world of: 

 

Formal and Informal Forms of Speech 

http://www.locuta.com/eforme.html

 

Careful, QuickTime might initialize several audio clips all at once.

This portal what I just found might just be up your alley. :)

Home page: http://www.locuta.com/eclass.html

Post
#654059
Topic
Personal Quest to Learn Over 20 Languages
Time

twister111 said:

 

 

Leonardo said

 

I can still watch, and find funny, some of his earlier films, like "Johnny Stecchino", "The Monster", and "Nothing Left to Do But Cry".

I'll see what I can do about seeing those other films then. :-)

I would recommend those films if I could vouch for the validity of their respective subtitles. I wouldn't recommend "Johnny Stecchino" at all, though, it contains mostly sicilian, and wouldn't be of much help to you in learning italian.

I'll be going over the movies I know and see what I can recommend. It's all down to the availability of decent subtitles. Most I've seen are sketchy and sometimes inaccurate.

 

Hell, before I started this quest, I've probably only been exposed to maybe 9 sentences of Italian. Maybe 9. Probably less. Well that is if you don't count the tweets I had on my twitter feed, which I mainly glanced over until I decided to pay more attention.

9 ? Blimey, you've come a long way since then.

Post
#653805
Topic
Personal Quest to Learn Over 20 Languages
Time

twister111 said:

Leonardo said:

twister111 said:Un poco è maggiore che niente.

A little bit is better than nothing.
Allow me to correct you on that:

"Un po' [un pochettino] è meglio di niente." 
Grazie mille!

Leonardo said:


Once again, I applaud your ambition and your determination, and I humbly offer my help. Feel free to PM me.
Tì ringràzio! So I was thinking about what to PM you but I felt my question would benefit others here too. Do you know of any interesting Italian shows or movies I may not be aware of?

Ehhh.... Tv in Italy is comprised of 85-90% American (or British) shows dubbed in italian. What's produced locally is utter crap IMHO. Movies might be a good bet,
Ah, I was afraid of that. Got the same opinion on twitter. The movie I got recommended was "la vita è bella". I watched it once after that.

Ugh, I haven't seen that movie in years, mainly because after that, my opinion towards Roberto Benigni radically changed. I now think he's an annoying, pretentious prat (based on what I hear him say on tv).
I can still watch, and find funny, some of his earlier films, like "Johnny Stecchino", "The Monster", and "Nothing Left to Do But Cry".

 

It's something that I've been doing with other languages and other shows/movies already. Though none of my DVDs/Blu-rays have Italian as an option for the audio/subs. Curiously though a couple of them have it as an option for the menus. Recently though I have found a site with Italian subs on tv shows. I'm going to go watch Arrow like that.

Yeah, if you mean DVDs bought in the USA, I'll bet it will be next to impossible finding language tracks other than English and Spanish on them. Either look for torrents with the "ITA" tag (though with most movies you'll have to look for the translated title), or just look for regular DVDs on Amazon.it or similar sites.

 

Had no idea you were going to do that. Ironically I'm not sure what to say other than thank you!

Non c'è di che. Hai un PM.

 

Come stai di oggi?

The correct form would be:

Come stai oggi?

or

Come state oggi? (in case you meant 2nd person plural).

Post
#653509
Topic
Personal Quest to Learn Over 20 Languages
Time

twister111 said:

 

Un poco è maggiore che niente.

A little bit is better than nothing.

Allow me to correct you on that:

"Un po' [un pochettino] è meglio di niente."

 

Leonardo said:

Once again, I applaud your ambition and your determination, and I humbly offer my help. Feel free to PM me.

 

Tì ringràzio! So I was thinking about what to PM you but I felt my question would benefit others here too. Do you know of any interesting Italian shows or movies I may not be aware of?

 

Ehhh.... Tv in Italy is comprised of 85-90% American (or British) shows dubbed in italian. What's produced locally is utter crap IMHO. Movies might be a good bet, but here's what I thought:

you've heard about the Rosetta Stone, the ancient piece of rock that had writing in Greek and Egyptian hieroglyphs, haven't you? Historians were able to understand the hieroglyphs because they had the Greek text as a reference. Now, I think this is a good method to learn another language: use something you already know, say like the Bible, as a reference to understand it.

Since we're on a Star Wars forum and all, I think it might be a good idea to use the Star Wars movies to learn a foreign language! What do you think? :)

As for what to PM me about, I was willing to make short youtube videos to demonstrate correct pronunciation, grammar and so on. In fact, I have an idea. Let me get my mic.

Post
#652822
Topic
The all-purpose ART thread!
Time

DuracellEnergizer said:

 

Leonardo said:


Then there's Anakin, he reminds me of someone too, but I'm not quite sure who.
Shia Labeouf or Keanu Reeves?


I was actually trying to capture the likeness of Leonardo DiCaprio. That got lost in translation, though, due to how small I had to keep the image to make it fit on the paper. I also made the hair too dark.

 

I knew he looked familiar! It was the dark hair that fooled me.

That, and I'm terrible at recognizing faces.