logo Sign In

trypetide

User Group
Members
Join date
19-Jan-2016
Last activity
20-Jan-2016
Posts
2

Post History

Post
#899111
Topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Time

@Catbus

Thanks, I appreciate it.

As for the subs, reversing an .ass to .srt is a simple thing, but yeah I understand what you mean~
And yeah, softsub is the way to go. I’m in the making of subtitles from an old Japanese animated series’ release, and OCRing the stuff was a nightmare. So I’m doing all by hand, it’s really tedious but that lets me doing all the timing and editing at the same time XD

Anyway, don’t worry, I’ll work this subs out in Aegisub just fine.

Thanks again, and continue the hard work~

Post
#898756
Topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Time

What a good job done, “Neko BUS” =3 !!

Is it still possible that you could PM me some subtitles too ?
(French and American -not for impaired-)

I wanted to show these despecialized edition’s versions of the First movies to my French friends this week, doing a marathon for it (before seeing “the Force Awakens” in English~).

Also if I understand it right, the subs are all in PGS format, right?
I was wondering because making them as “.ass” would offer more malleability over simple “.srt” files.
As an Aegisub user, I know it’s a really easy task. But “.pgs” can be used to burn the movies on Blu-ray discs too… Whelp!

Anyway, I’ll surely look into them =]
Thanks you in advance~