- Post
- #1224744
- Topic
- Politics 2: Electric Boogaloo
- Link
- https://originaltrilogy.com/post/id/1224744/action/topic#1224744
- Time
delet
delet
You have the bridge that was added to the 2001 dvd, Just after the queen leaves back from Naboo following the shot of the palace. The Original theatrical didn’t have the shot the cgi bridge to the left where the river is. Also certain shots of the Podrace sequences look soft and I can understand you taking the route you did but maybe you didn’t know. Being you want to make this a HD Preservation, the digital movie collection has the original podrace sequence in full hd . So you can have that one crowd shot on and Watto yelling Subulba in HD and not a upscale. Also what kind of audio did you use out of curiosity. There’s nothing bad about it I was just curious if you went with the DTS track that’s available ?
I didn’t use the DTS track, I just used the audio from Schorman’s HDTV Preservation and adywan’s DVD. I’m probably going to make another version with that, and the HD podrace (if I can get it, because I don’t have the Digital Collection or any money to get it lol) and fixed bridge. I didn’t know the bridge was a thing, so I didn’t even make any change from the HDTV.
There was an issue with the audio being out of sync that was on Schorman’s HDTV preservation, so it carried over to this. A fixed version is now on the Spleen.
Where’s the new VFX shot that replaced the caretakers? This sounds so cheesy to say but I honestly can’t tell what wasn’t originally in the movie.
MySpleen accounts are no longer available
Maybe I’m being naive, but maybe we should create our own Private Tracker?
I legitimately do not see the difference between the second two. Based on the ones after it, I assume it’s a difference in red balance.
The contrast looks higher.
Fun fact: I threw the word ‘fallen’ into Google translate and tried a few languages to see if anything sounded nice. I landed on the Spanish word ‘caído’.
Are we all aware of what Dooku means in Portugese?
Nothing important
wrong.
This is so sad can we get 50 likes
Fun fact: I threw the word ‘fallen’ into Google translate and tried a few languages to see if anything sounded nice. I landed on the Spanish word ‘caído’.
Are we all aware of what Dooku means in Portugese?

Nothing important
I also like “It’s alright, trust me” better, but “It’s alright I can see alot better” matches his mouth movements better.
I like the delivery of the SE line a lot better.

I’m used to the name Dooku, but it really sounds like “doo-doo”.
Here’s fallen Jedi Master Kaido, I guess:
Kaido is the best name for Doodoo so far.
Can someone who has downloaded 4k77 compress it and put the smaller file up somewhere? I wanna see it to compare it to the Blu Ray, Harmy, etc, but don’t wanna download or seed ~40 GB.
Droids are invented a few decades before the prequels, and automation causes mass unemployment. The capitalists who own the working droids all shut themselves off from the rest of the galaxy, forming the Empire. The Rebellion’s ideology is Fully Automated Luxury Communism.
I put this on Reddit a few weeks ago, thought I’d share here.
Are all three movies being worked on at the same time, or are you doing them in order?
You should probably redo to crawl.
It’s in a major key and has been used ‘in-universe’ just like this in Rebels, for what it’s worth.
ImperialFighter said:
…the large monitor in the background of that busy area which is showing Imperial ‘recruitment’ footage of it’s fleet…is playing John William’s EMPIRE STRIKES BACK ‘Imperial March’ music to accompany it!
In both the Old and New EU, the Imperial March is the state anthem of the Empire, and the Main Theme is the state anthem of the Old Republic.
Issues? I’ll start with my obvious main issue. Han Solo being so whipped by a woman so early and so completely.
Some men are just like that.
What if Anakin was from Mimban (seen in Solo)?
Yes please
(i meant the ones that didn’t work)
I thought I already posted this, but I guess I didn’t.
The Kessel Run never happened, I swear to god! The original script said Han was full of baloney, and you can tell based off of Obi-Wan’s reaction. Could we cut dialogue to fix this? Or is it too much?
Inspired by Tarantino’s fetish for 70mm, the entire edit will be presented in that aspect ratio!
Don’t worry, shots that stopped working in the new aspect ratio have been re-framed.
Can you give some examples?
I don’t know the difference between HIV and CAPITALISM
Slow them down, or use interlacing.
They’re usually just text files under a weird extension.