- Post
- #1612234
- Topic
- The Hobbit (M4 Book Edit) (Released)
- Link
- https://originaltrilogy.com/post/id/1612234/action/topic#1612234
- Time
Just to be sure, have you recieved the updated italian subtitles I sent you? I realzied it’s been a while since I sent them and I don’t recall ever hearing from you after that.
Hey Paul, sorry for the late reply. After releasing the update decided to take a much needed break. I received them, I’ll try to add them to the download folder soon as an alternate version. I think I noticed that you integrated some of the closed caption format such as the character names and other descriptions, so I still want to keep the old Italian version for those that want just the translations. Thanks for your efforts!
It’s up to you how you want to implement them. I added the closed captions only when it came to the names of the characters talking off-screen, or for characters speaking another lenguage (on those few moments dwarvish and elvish aren’t subtitles). Just as a heads up: I realized I completely missed two lines that were left in english. One is “Let them all go?” during the troll sequence (should be line #609) which in italian is “Li lasciamo andare?”. The other is “The bear is unpredictable…” (around line #1206 about Beorn) which is “L’orso è imprevedibile…”. Let me know if I should send them again, or if you could edit those two lines on your own. Thanks for taking my offer into consideration.