logo Sign In

paszczak

User Group
Members
Join date
13-May-2014
Last activity
22-Jan-2015
Posts
3

Post History

Post
#748573
Topic
I have genuine theatrical edition cassettes but they could be too old to use properly.
Time

Darth Id, I'm sorry but I don't understand why you're so angry with me and/or my post. I didn't choose voiceover, I didn't create my casettes. I'd prefer subtitles but back then subtitles weren't available for this version. There was only one option available and that's it.

You think voiceover is a bad idea - contact the company which created my casettes. I can find their address or email for you. Write and tell them they murdered a nice trilogy. I'm almost sure they exist only they release DVD and BD movies. It's possible they don't care they made a mistake. They didn't care back then so they chose this stupid voiceover.

I hope my trilogy is salvageable as it comes without additional editions but if Polish audio can't be removed, it's not worth it.

Ryan McAvoy, I was 8 when my mom took me to see SW IV and V and I fell in love with Yoda instantly so at least I got his gender right. Species not so much... but his ears, oh, his ears!

Post
#748555
Topic
I have genuine theatrical edition cassettes but they could be too old to use properly.
Time

I'm a "she" not a "he". Where do I change my gender? In my setting? I may have it as "default" or male.

It's older than 97se version, probably 93 or 94, with voiceover. There's the English audio in the background and it's rather quiet and not overly clear ans additional Polish audio, loud but also not overly clear as the lector wasn't good. It is a professional lector though.

In addition it's a genuine release bought in a shop, not a casette recorded by a fan.

I went to see the 97 version and compared it with my casettes and they were different.

Sorry for my stupid typo, didn't notice it.

Post
#748421
Topic
I have genuine theatrical edition cassettes but they could be too old to use properly.
Time

Dear fellow fans,

I have original genuine non-piratted casettes with the theatrical versions but they could be too old to use, convert, whatever. About 5 years ago my VHS player died and I kept my casettes for sentimental reasons, I wanted to convert them and enjoy but I don't know how to do it properly. I don't have the proper stuff, players, software, whatever necessary. Now my VHS casettes could be too old.  If any user here knows how to deal with it, I can send them, it's worth trying. There's 1 huge problem though. It was a version only for my country which means the English audio in the background and additional Polish audio - it's instead of subtitles. I don't know how to split 2 audios, I don't know if this is even possible. It's not 2 separate audios so user chooses one, it's 2 audios together. So - if anyone here wants to try, do it. No additional edition is necessary as they are genuine theatrical editions.

If they AREN'T too old their quality is still bad so don't expect a miracle. It's just a very long shot.