- Post
- #1012975
- Topic
- The Original Trilogy restored from 35mm prints (a WIP)
- Link
- https://originaltrilogy.com/post/id/1012975/action/topic#1012975
- Time
So, does this mean that we can now a get a recording of the German optical track?
So, does this mean that we can now a get a recording of the German optical track?
I’m too lazy to check the list… so yeah, I’m in (in case I wasn’t before).
That’s indeed huge for a TV broadcast. Although you could run it through something like TSMuxer or TSDoctor to remove all the padding.
Well, this is a new low for the official Blu-Ray:
http://screenshotcomparison.com/comparison/190175
Low, lower, Lowry.
Edit: Never mind…
I like how the Japanese logo fits the style of the English one. xD
Didn’t most of the international logos do?
I can confirm that the “Ultimate Toy Box” release of “Toy Story 1 & 2” contains effects-only-tracks for both movies:
http://dvd.michael-haven.com/index.php?mediaid=717951005816&action=show
Edit: Never mind, fair enough 😃 Really looking forward to this.
Why exactly aren’t you using the Blu-ray as a basis to be regraded? It should have better image and compression quality than the broadcast, doesn’t it?
Yeah, everything’s alright. My life just got really busy lately.
So, what was shown at Celebration Europe?
Davon gehe ich aus.
Interesting how golden the scene in Donovan’s apartment is. I remember it much colder from the Blu-ray.
Any chance for adding a German audio track as well? Since you’re using the PAL-transfer it should line up (slowed down to 24fps, of course, and ideally matching the music pitch of the US audio).
Oops, I must have forgotten to add them to the archives. The cover downloads of all three films are now including the chapter insert.
Yeah, all the dinner scene “corrections” look totally wrong, with blacks turning into strong blues. It’s especially obvious with the Senator next to it, which doesn’t show this blue sheen at all.
Scanning can easily be arranged on these forums, the problem is always finding someone willing to actually buy the print in the first place.
I didn’t know lipsyncing in dubs was really a thing.
I can say that at least for German dubs this is true.
Ich habe das Logo jetzt nochmal überarbeitet. Hier der Vergleich:
Ach richtig, das war eine frühe Version… vielleicht habe ich die etwas zu gerade gezogen. Mal sehen.
Naja, wenn nicht ich, wer wüsste dann, welche Scans ich habe? 😉
Aber klar, schick mal.
Von was für einem Originalscan sprichst du? Ich habe das Logo nur anhand der Laserdisc nachgebaut… ich WÜNSCHTE, ich hätte einen Originalscan des deutschen KDS-Intros. Ich habe nur einen Scan des DISZ-Vorspanns.
Zumindest die Rundungen im R könnte ich noch fixen, das stimmt. Ich werde mir nochmal das Logo der Laserdisc genauer ansehen und meins etwas anpassen.
Deshalb warte ich doch auf towne’s lossless Files 😉
It’s finished.
Is this true for the upload of the lossless version as well?