Sign In

CatBus

User Group
Members
Join date
18-Aug-2011
Last activity
19-Oct-2019
Posts
5,206

Post History

Post
#1294055
Topic
Star Wars: Episode IV - A New Hope (Special Navajo Edition) Official DVD
Time

Looks like all the usual suspects are out of stock, possibly for good (it was a limited edition deal, after all). That’s a shame – even for those who prefer the unaltered films via some fan preservation and my synced Navajo track, I’d always recommend they buy the real deal. Not just because those are the fan edit rules, but because the Navajo voice artists really deserve whatever share of the proceeds they would have gotten, and then some. They did great work.

I believe the latest Despecialized Edition has the Navajo audio (modified to sync and remove SE elements), and Navajo “titles” subtitles in SRT format for the onscreen text. Project Threepio has those subtitles in other formats. This may be all that’s widely available anymore.

Post
#1289810
Topic
Harmy's THE EMPIRE STRIKES BACK Despecialized Edition HD !!!MKV and AVCHD v2.0 NOW AVAILABLE!!!
Time

IIRC it was a mix of a color-balanced GOUT, Puggo Strikes Back (16mm print), and Harmy’s eyeballs. I believe there was an incomplete 35mm source from Poita toward the end of this that may have also helped.

For example, while I think color-balanced GOUT was the major reference, there were a few instances where the GOUT diverged widely from PSB and other theatrical prints (the warm orange glow sometimes seen in the Cloud City halls was a cool blue in the GOUT). In those cases, PSB/prints were the reference. I believe the prints were similarly used to “settle” the issue of bluish ice on Hoth, not that people don’t still complain about it.

Post
#1289048
Topic
4K83 Released
Time

Discostu said:

One comment from the consumer’s perspective: For me it’s more important to have a synced product than how it was synced. Unless I’ve overseen it, nobody has bothered so far to sync the dubs to 4K83. So I’m very happy that CatBus now has done it the other way round.

Well, the main problem here is nobody has “all the dubs” as far as I know. I have an awful lot of them, but not nearly all. German is easy because you’ve essentially got just one dub… but I suspect many of our international viewers have their own copy of their favorite audio track, and they just mux that into whatever video they download. We can’t help them by syncing audio tracks they don’t listen to.

Post
#1288337
Topic
4K83 Released
Time

Discostu said:

CatBus said:

FWIW, I plan to release a GOUT-synced 4K83 to address all the sync issues with not only dubs, but any other GOUT-synced audio tracks (Laserdisc rips, in-theatre recordings, etc) that people may have collected over the last 26 years since the Definitive Collection Laserdiscs came out and became the primary thing to sync to.

Awesome!

This is now available on MySpleen.

Post
#1288049
Topic
Harmy's STAR WARS Despecialized Edition HD - V2.7 MKV IS OUT NOW
Time

I’m all for better sources, but every release brings with it more alterations, even if unintentional (in this case, the film scans would predate the Blu-ray changes, so they’d likely re-do those from scratch, and they’re unlikely to be 100% identical). If we wait for the UHDs, then we should also wait for analysis of those new alterations, otherwise basing something on them could be a step backward. Also, the step-down in fine detail from DeEd to 4Kxx is already pretty obvious, even at 720p… if DeEd were based on something with more fine detail than the current Blus, the seams between footage from the new source and 4Kxx-based footage would be even more apparent. Not an insurmountable problem (blur the Blu source, sharpen the 4Kxx source, fake grain tricks, etc), but something to consider.

Post
#1286893
Topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Time

CourtlyHades296 said:

If the OUT gets an official (U)HD release, will Project Threepio still be maintained?

That’s a really good question. My entire personal motivation for this project is that there isn’t even a respectful DVD-quality release of the OUT (recycled decade-plus-old Laserdisc on the DVD format with the wrong audio didn’t cut it even in 2006). Given what I’ve seen of the condition of these films, what I would be satisfied with as a fan is a respectful 1080p Blu-ray transfer. No SE changes, every attempt to maintain color and sound fidelity, but your typical well-done Blu-ray film damage cleanup and such is fine. UHD would certainly be gravy and I wouldn’t turn it down, but a top-notch Blu-ray would meet my needs and I’d be a delighted customer.

So would I maintain Project Threepio under such circumstances? To be blunt, no. I wouldn’t necessarily abandon it, though – I’ve written this thing to be a self-contained toolkit that anyone with enough knowledge could use and even maintain. So if someone else wanted to take over, I would stick around to show them the ropes.

That said, if I believed that there was even a remote chance that such an official release would be available to fans within my lifetime, Project Threepio would never have even started. Project Threepio is, in a way, founded on the idea that Star Wars will never be available to fans in any acceptable format aside from fan preservations, until it enters the public domain. Therefore it’s worth my time to make those fan preservations as globally accessible as possible, because public domain Star Wars is a long, long time from now.

Post
#1286781
Topic
Harmy's STAR WARS Despecialized Edition HD - V2.7 MKV IS OUT NOW
Time

LordZerome1080 said:

CatBus said:

LordZerome1080 said:

To be honest I think that its good news that Harmy has found a fellow.

If you use YouTube’s realtime closed-captioning, it reveals through a mistranscription of “Despecialized Editions” how the dynamic may work between having a girlfriend and Despecializing Star Wars.

I’m confused

Dumb joke

Desexualized Edition

Post
#1286759
Topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Time

Does Project Threepio go to eleven? Why, yes, yes it does…

Project files have been updated to version 11.0 (codename: “Leggo My Eggo!”), and the first post has been updated. Please PM me for temporary download links until the files are available at some more permanent locations.

Quite a few new languages have been added in this iteration, in addition to translation improvements for several existing languages.

Rough summary of changes from 10.1 to 11.0:

  • Added new languages: Bengali, Serbian (Latin & Cyrillic), Lithuanian, Macedonian, Latvian (all previous thanks to schorman13), and Burmese.
  • Improved translations for Arabic (thanks to RashadShehadeh)
  • Improved translations for Finnish (thanks to LexX)
  • Improved translations for Traditional Mandarin (thanks to kylefan)
  • Improved translations for Swedish (SW and ESB only, thanks to Rondan)
  • Improved translations for several other languages: Indonesian, Malay, Persian/Farsi, Vietnamese, Ukrainian, and Estonian (again, thanks to schorman13)
  • Changed language code for Malay from MSA to ZSM (to better distinguish it from the Malay/MSA macrolanguage that includes both Indonesian/IND and Standard Malay/ZSM)
  • resync_subs script now supports Return of the Pug (Puggo’s 16mm ROTJ preservation)
  • Alien 35mm subtitles (in English) are now available in 2160p (4K) resolution, and are also available downscaled to 1080p and 720p – these are the 35mm theatrical Greedo/Jabba subs for subtitle-free preservations (thanks to the 4K77 and 4K83 projects, Faithwyn and ChainsawAsh)
  • The README now allows you to more intelligently filter down Project Threepio’s somewhat unwieldy list of available subtitles to just those that would be most applicable to a particular region of the world (using Blu-ray and DVD regions as an example). Since disc-based formats and some media players are limited to 32 subtitle tracks, this is often necessary.
  • Added a new dual_subs script, which can be used to merge two subtitle files into a single new file, so that you can watch the trilogy with subtitles in two different languages simultaneously, using normal playback hardware/software. If you use this script with graphical subtitles, the first subtitle is displayed within the frame of the film exactly as before, and the second subtitle is added in the letterboxing below the film’s frame (see example image in first post). However, this does break CIH compatibility, and may extend outside title-safe and even action-safe areas, depending on which settings you choose. This was a user-requested feature from a long time ago, but the difficulty of handling graphical subtitles that didn’t have 100% matching timing kept me from being able to provide it until now.
  • All precompiled Windows executables are now built using Python 3.7 and PyInstaller (instead of Python 3.4 and py2exe).
  • To help anyone looking into the project’s scripting code, I’ve modified all code to better comply with various scripting style guidelines (e.g. PEP8 for Python). This doesn’t necessarily mean the code is actually well-written or even usefully commented, but it’s a start. I’ve also added clearer instructions in the README about exactly where edits should be made to the scripts in order to add new functionality, such as when you need to add support for a new language or preservation.

The new Serbian (Cyrillic) and Macedonian subtitles provide even more reason to use graphical subtitles whenever possible – to italicize text correctly in these languages, you need to use both a font and software that are capable of displaying the text correctly using the OpenType “localized forms” feature, and that software must also be aware of the language of the text it’s presenting. In much the same way RTL subtitles tend to avoid end punctuation, subtitles in these languages usually avoid italics. Project Threepio does not avoid italics in these languages, but as with RTL subtitles, provides “-compat” files without the formatting that may look bad in some players. But if you use the graphical subtitles, you don’t need to worry about any of this, and they are certain to display exactly as they are supposed to appear.

I’m very excited about the new Bengali and Burmese support. South Asia represents one of Project Threepio’s largest remaining areas for future growth, and I hope to be able to build on what we have. Since there are Hindi and Tamil dubs, I think it’s reasonable to assume Hindi, Tamil, and Urdu subtitles should all be within reach.

Post
#1286756
Topic
Harmy's STAR WARS Despecialized Edition HD - V2.7 MKV IS OUT NOW
Time

Fulgore said:

mega.nz

Free account allows 50GB. Can encrypt files/folders. Fast up and down!

This is frequently ISP-throttled (so slow for some), but it still just plain works. No piecing together parts, no server overloaded, no captchas, no learning how to say download in Czech… even when it’s throttled, just start downloading and step away for a while. The problem is if it’s throttled for the uploader, but even then, just don’t do it very often.

Post
#1286463
Topic
4K83 Released
Time

Thanks Williarob – I do enjoy a spirited debate as well, and I think you managed to walk that line gracefully, no offense taken or intended. In spite of my current preferences for DeEd, I do respect the work you’ve done and look forward to more from the team. 4K83 is an amazing achievement, and while a lot of the credit goes to the preposterously well-maintained print you found, the team itself is no slouch either 😉

As I’ve stated elsewhere, part of the problem with 4K83 is that it simply came after DeEd 2.0. Once you’ve already got one Holy Grail, it’s really not clear what’s to be done about a second one. The fact that two Holy Grails exist, however, is a far cry from where this community was only five years ago. There may be strife and arguments from time to time, but we’re all better off now than at any time since these films came out. And you’re a big part of why.

Post
#1286454
Topic
4K83 Released
Time

oohteedee said:

This is true, and just as irrelevant to the discussion as ever.

If you truly believe that 2 frames of foreign dialogue is more out of sync than 5 frames of English (original) dialog then this whole conversation is pointless. Logic has lost.

CatBus said:

There’s a thing called tolerances. You can be off to a degree, but within tolerances, it’s okay. For dialogue, the tolerances are pretty tight–around one frame. For a tracked score, tolerances are well beyond five frames. The GOUT audio was surprisingly off, yes, but it was within the tolerances of the viewers. The 4K83 sync problem, while only two frames, is outside tolerances for a lot of people, because it covers dialogue.

Note the emphasized sentence. 4K83 is off by a smaller amount, but in a spot where you’d be more likely to notice it (a “spot” that covers a majority of the film). GOUT was off by more, but in a spot where you wouldn’t notice it at all (not sure how many milliseconds it was off by five frames, so can’t compare overall lengths). Not to mention how ADR might be messing with things at the home video level (SFX and score can be off, while at the same time dialogue is perfectly synced – this, and the reverse of this, are extremely common in dubs).

If you continue responding to posts without actually reading them, then this whole conversation is pointless. Civility has lost.

Post
#1286450
Topic
4K83 Released
Time

Williarob said:

CatBus said:
Harmy’s plans have never been for anything above 1080p, so using existing Blu-ray footage seems plausible.

I didn’t talk to Harmy about Jedi, I was just extrapolating

When you assume…

Seriously. Ask the guy. Get an answer. It saved a lot of time for me, and then we can both be operating with the facts.

clinging to a crappy DVD from 2006 as the defacto standard

To be fair, it’s a crappy Laserdisc from 1993. People have been “GOUT syncing” since long before there was a GOUT to sync to.

Why not conform the remaining audio tracks

Because even if you had a catalogue of all of them (which does not exist), they won’t work with Despecialized. People may stop watching Despecialized once 4K83 catches up, though, so it’s a thing to reconsider periodically.

If we’re really lucky, it won’t even need despecializing. But if that happens and the official release is 4K83 sync’d rather than GOUT sync’d, will you be cutting those frames out of that version too?

I plan to sync to the version that best resembles a modern, respectful Blu-ray treatment of the original trilogy. If an official release qualifies, I’d sync to that (…and drink to that). Until then, I have to decide between two competing factions and right now I’m coming down on the side of DeEd. Again, maybe that’s just until Harmy changes his mind, and maybe that’s just until 4K83 does better. Either way works to resolve the schism.