Sign In

The Shining - 35mm print opportunity (a WIP) — Page 11

Author
Time

Yes, there are. Some early home video versions have them as well. Wish I had an HBO airing from 1981 to check the credits.

originaltrilogy.com Moderator

Where were you in '77?

Author
Time

I’m very excited about this. I know it’s been a long process, and I can’t imagine the amount of work that were put into this already.

SilverWook said:

Yes, there are. Some early home video versions have them as well. Wish I had an HBO airing from 1981 to check the credits.

I am expecting a 1985 japanese edition of The Shining on LaserDisc that is said to have the blue credits, I might be able to help (if I can get my LaserDisc player to work). Why are you wishing for a HBO airing specifically? Are you suspecting multiple blue credits variations?

Author
Time

SilverWook said:

Yes, there are. Some early home video versions have them as well. Wish I had an HBO airing from 1981 to check the credits.

I don’t have the 1981 HBO airing but I do have the first UK broadcast of the US extended cut… 1992?
At the time it was the only way to see the US cut as there was no Region 2/Pal home media version available then.

I’ve no idea how this differs from all other available versions but I can confirm it has the blue end credits.

I’m also curious as to why you would desire the specific 1981 HBO airing. If the 35mm print already has them, are you expecting something different from earlier releases / broadcasts?

Author
Time
 (Edited)

I was trying to figure out when the closing credits were changed to white. I have a copy of the second ABC tv broadcast from 1985, (white credits) but not the 1983 network debut. (I doubt there is any differences there.) I don’t think the actual lettering ever changed.

Does the UK broadcast have the profanity dubbed over and Room 237 ghost covered in a creepy fog? That’s interesting that the credits were still blue! If you get the chance to do an A/B comparison with the DVD or Blu-Ray it could be enlightening.

The early Japanese LD I used to have had mild censorship of Room 237 ghost. There was once a clip on The Overlook Hotel site, but tumblr prudishly removed it.

originaltrilogy.com Moderator

Where were you in '77?

Author
Time

SilverWook said:

The early Japanese LD I used to have had mild censorship of Room 237 ghost. There was once a clip on The Overlook Hotel site, but tumblr prudishly removed it.

Yep, Japan being Japan, there will be optical bluring of female genitals during the bathtub scene, plus hardcoded subtitles everywhere. I’m curious to hear how the analog mono mix sounds like.

Author
Time

SilverWook said:

I was trying to figure out when the closing credits were changed to white. I have a copy of the second ABC tv broadcast from 1985, (white credits) but not the 1983 network debut. (I doubt there is any differences there.) I don’t think the actual lettering ever changed.

Does the UK broadcast have the profanity dubbed over and Room 237 ghost covered in a creepy fog? That’s interesting that the credits were still blue! If you get the chance to do an A/B comparison with the DVD or Blu-Ray it could be enlightening.

The early Japanese LD I used to have had mild censorship of Room 237 ghost. There was once a clip on The Overlook Hotel site, but tumblr prudishly removed it.

All profanity intact, no ‘fogging’ in Room 237, tennis ball is yellow and opening Warner logo is same as the one you posted on previous page.
I only have the UK Blu-Ray of the 119 min. international cut to hand, so that’s not going to be of much help to me in doing a comparison. Although I’m fairly certain I have a DVD of the longer version buried somewhere. Just need to dig it out.
Is there anything I should be looking out for that might indicate if this version is in any way different/unique to all commonly available versions?

Author
Time

Aside from the hospital scene, (which was cut after the opening weekend in the U.S, and not in any UK version to my knowledge) I’m not aware of any other variations. Are you able to take screenshots?

Some foreign prints had Jack’s typed pages in different languages as well as the title cards.

originaltrilogy.com Moderator

Where were you in '77?

Author
Time
 (Edited)

SilverWook said:

Aside from the hospital scene, (which was cut after the opening weekend in the U.S, and not in any UK version to my knowledge) I’m not aware of any other variations. Are you able to take screenshots?

Some foreign prints had Jack’s typed pages in different languages as well as the title cards.

Restoring every variation of the “All work and no play…” scene in different languages would be an interesting side project (not to mention the foreign title cards as well). Being a native French speaker, I’m especially curious to see pages that read “Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras”.

However, I don’t expect to see these pages in Japanese. It looks like these adaptations (as they are not direct translations) were all done using the latin alphabet with the same typewritter : https://theoverlookhotel.com/post/18776071001/italian-il-mattino-ha-loro-in-bocca-the.

As soon as I am able to grab anything, I will let you know. I bought this LaserDisc off eBay, and it’s shipping directly from Japan, so it will take a while. The LaserDisc player I bought might not work at all (it was surpringly cheap), so I am not holding my breath.

While looking for the Japanese version, I came across this shot of Jack Nicholson in an old tv ad. I know it’s a different take from the final movie, but does the open matte version of your 35mm print has so much headroom?

Author
Time

SilverWook said:

Aside from the hospital scene, (which was cut after the opening weekend in the U.S, and not in any UK version to my knowledge) I’m not aware of any other variations. Are you able to take screenshots?

Some foreign prints had Jack’s typed pages in different languages as well as the title cards.

A few screenshots just to give you an idea of dimensions etc.
I don’t think there’s any extra information in the image.

https://ibb.co/Qr7hGfV
https://ibb.co/L17K9js
https://ibb.co/8YqGZY9
https://ibb.co/Jj1p22k

Author
Time

gweedo16 said:

Is there an estimated release date on this? Can’t wait.

probably a “when its done” type of situation

Author
Time

hattorihanzo said:

SilverWook said:

Aside from the hospital scene, (which was cut after the opening weekend in the U.S, and not in any UK version to my knowledge) I’m not aware of any other variations. Are you able to take screenshots?

Some foreign prints had Jack’s typed pages in different languages as well as the title cards.

A few screenshots just to give you an idea of dimensions etc.
I don’t think there’s any extra information in the image.

https://ibb.co/Qr7hGfV
https://ibb.co/L17K9js
https://ibb.co/8YqGZY9
https://ibb.co/Jj1p22k

Thanks for the images! I see a bit more headroom than other open matte transfers. I would be interested in seeing the whole thing one of these days.

originaltrilogy.com Moderator

Where were you in '77?

Author
Time

LaurentLaSalle said:

SilverWook said:

Aside from the hospital scene, (which was cut after the opening weekend in the U.S, and not in any UK version to my knowledge) I’m not aware of any other variations. Are you able to take screenshots?

Some foreign prints had Jack’s typed pages in different languages as well as the title cards.

Restoring every variation of the “All work and no play…” scene in different languages would be an interesting side project (not to mention the foreign title cards as well). Being a native French speaker, I’m especially curious to see pages that read “Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras”.

However, I don’t expect to see these pages in Japanese. It looks like these adaptations (as they are not direct translations) were all done using the latin alphabet with the same typewritter : https://theoverlookhotel.com/post/18776071001/italian-il-mattino-ha-loro-in-bocca-the.

As soon as I am able to grab anything, I will let you know. I bought this LaserDisc off eBay, and it’s shipping directly from Japan, so it will take a while. The LaserDisc player I bought might not work at all (it was surpringly cheap), so I am not holding my breath.

While looking for the Japanese version, I came across this shot of Jack Nicholson in an old tv ad. I know it’s a different take from the final movie, but does the open matte version of your 35mm print has so much headroom?

It’s the entire frame, so lots of headroom. In one or two scenes bits of lighting equipment can be seen, and an overhead microphone can be seen in Jack’s closeup when he talking to Lloyd. Given that the rest of the film seems to have used wireless mikes, (if you’ve seen the making of doc Jack is seen removing one taped to his body) I found that interesting!

originaltrilogy.com Moderator

Where were you in '77?