Here is the beginning of the french end credits.
It's funny to see that in the penultimate frame, we see the english credits and then in the next frame the french credits are there. And the stars background is not the same too.
I suppose that it must be so in all the foreign ending credits.
The French pre-THX letterbox LD transfer seems to be the same one used on the 1989 German letterbox LD.
Both versions switch to an inferior print for the Greedo scene, suggesting that the main print had the burned-in English subtitles. So it seems that they used an English source, and swapped in the French and German crawls/credits in the video editing stage.
However, I'm not sure if the cut was done during the iris, or at the start of the final group shot. If it was the latter, then this weird edit is a real film edit. (Anybody know how the transition looked in the German closing?)