- Time
- Post link
It’ll happen when it happens no sooner no later
Sounds fine to me. As long as he’s working on them.
It’ll happen when it happens no sooner no later
I’m just a simple man trying to make my way in the universe.
Star Wars has 3 eras: The eras are 1977-1983(pre Expanded Universe), (1983-2014) expanded universe, or (2014- now) Disney-bought version. Each are valid.
Important voice tool:
https://originaltrilogy.com/post/id/1472151/action/topic#1472151
For all the assholes who keep giving me shit for my reviews, here’s your fuckin proof: https://youtube.com/shorts/7ytqBdVYoWw?si=-AIkldGZmOY-1LVP
It’ll happen when it happens no sooner no later
Sounds fine to me. As long as he’s working on them.
https://originaltrilogy.com/topic/Krieg-der-Sterne-Trilogie-German-4K-versions/id/120650
Hello!
My name is Roman and I am from Ukraine.
I synchronized the Ukrainian translation of “Star Wars” for the “Despecialized trilogy”.
In Ukraine, we have three voice options:
Please include the soundtracks I made in future updates of your videos.
Thanks!
And… May the Force be with you!
Download Ukrainian audio
https://drive.google.com/drive/folders/14zqnsrTB9gYlLBeZY1ROLSiqm55WbYiv?usp=sharing
Hello!
My name is Roman and I am from Ukraine.
I synchronized the Ukrainian translation of “Star Wars” for the “Despecialized trilogy”.
In Ukraine, we have three voice options:
- Many voiceover. The TV channel “1+1” broadcast the SE 1997 version in 2002-2004.
- Many voiceover. The “ICTV” TV channel broadcast the SE 2004 version in 2009.
- Official dubbed voiceover (6 chanel audio) by studio “LeDoyen”. The TV channel “UFO.TV” broadcast in 2016-2018.
Please include the soundtracks I made in future updates of your videos.
Thanks!
And… May the Force be with you!Download Ukrainian audio
https://drive.google.com/drive/folders/14zqnsrTB9gYlLBeZY1ROLSiqm55WbYiv?usp=sharing
I’m listening to the dubs now. Wow, this sounds much better than our current Ukrainian mono audio! Thank you so much. I will likely add these to my own collection once I’ve had a chance to listen all the way through.
Can you tell me if Ukrainian audiences have a preference for dubs vs voiceovers? Most audiences seem to prefer dubs, but I know opinions are strongly divided in Poland, for example.
I’m listening to the dubs now. Wow, this sounds much better than our current Ukrainian mono audio! Thank you so much. I will likely add these to my own collection once I’ve had a chance to listen all the way through.
Can you tell me if Ukrainian audiences have a preference for dubs vs voiceovers? Most audiences seem to prefer dubs, but I know opinions are strongly divided in Poland, for example.
You’re welcom!
As for me, I prefer voiceover sound. Maybe because I “grew up on it”. You can listen voiceover and hear the voices of original actors simultaneously.
The translation from studio “1+1” is probably the closest to the original. I’d say it’s like “good wine with the years”!
In general, it’s great when you have a choice and you can watch your favorite “Star Wars” with different voices)
Still trying to find the downloads to the Despecialized trilogy.
Thanks
Still trying to find the downloads to the Despecialized trilogy.
Thanks
The first post in this thread links the the “Ultimate Introductory Guide”, aka “HanDuet’s Guide” to help you out.