logo Sign In

General Star Wars Random Thoughts Thread — Page 58

Author
Time

Wow! I always thought it looked more scorched at the distance we see it in the film. (Like a real space capsule would.) Do any of the markings match up with Aurebesh text seen elsewhere in the OT?

Wonder if they just left it out there in the sand dunes when filming wrapped? ;)

Where were you in '77?

Author
Time

Great picture! I guess they flipped the hatch so it looked blueish in the film, then? Those decals are indeed cool. :)

And in the time of greatest despair, there shall come a savior, and he shall be known as the Son of the Suns.

Author
Time

IIRC, it didn't get blueish until the 2004 DVD's.

Where were you in '77?

Author
Time

SilverWook said:

Do any of the markings match up with Aurebesh text seen elsewhere in the OT?

Wonder if they just left it out there in the sand dunes when filming wrapped? ;)

The markings on the capsule are completely new and don't match up with any Star Wars written language, which is part of why this picture excites me so much; was this supposed to be the original Star Wars language, before Aurebesh?

It would be cool to go out and see it. A thing that size would likely be covered by now, though. Though it's so small that it could also be sitting in the archives at Skywalker Ranch now.

Keep Circulating the Tapes.

END OF LINE

(It hasn’t happened yet)

Author
Time

Tyrphanax said:

The markings on the capsule are completely new and don't match up with any Star Wars written language, which is part of why this picture excites me so much; was this supposed to be the original Star Wars language, before Aurebesh?

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

 

ROTJ Storyboard Reconstruction Project

Author
Time

Interesting. The markings have some similarities to the text on the TIE Fighter Pilot helmets.

You know of the rebellion against the Empire?

Author
Time

timdiggerm said:

Tyrphanax said:

The markings on the capsule are completely new and don't match up with any Star Wars written language, which is part of why this picture excites me so much; was this supposed to be the original Star Wars language, before Aurebesh?

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

Yes and yes; if I remember correctly, by modern connotation, the "Aurebesh" in Jedi "translates" to gibberish, but all Aurebesh after Jedi "translates" into English.

The English in the rest of Star Wars is exactly why I find the markings on the capsule so interesting, because it makes me wonder if they were initially going to use those markings as the alphabet and then changed it so it would be readable for viewers, and then changed it again for Jedi; or if the markings are even supposed to be "letters".

Keep Circulating the Tapes.

END OF LINE

(It hasn’t happened yet)

Author
Time

Decided to compare them with the Holiday Special:

Forum Moderator
Author
Time

Oh man! You might be on to something there.

I have been working on "decoding" the Holiday Special alphabet lately. With the exception of the computer screen, I'm convinced they all say something.

I think the first image says "The XXXXX'X Wokee!" Keep in mind the cartoon was originally called "The Faithful Wookiee".

You know of the rebellion against the Empire?

Author
Time

timdiggerm said:

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

This always bugged the hell out of me. Aurebesh I mean. If they can speak english then they can damn well write english.

Author
Time

Tyrphanax said:

timdiggerm said:

Tyrphanax said:

The markings on the capsule are completely new and don't match up with any Star Wars written language, which is part of why this picture excites me so much; was this supposed to be the original Star Wars language, before Aurebesh?

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

Yes and yes; if I remember correctly, by modern connotation, the "Aurebesh" in Jedi "translates" to gibberish, but all Aurebesh after Jedi "translates" into English.

The English in the rest of Star Wars is exactly why I find the markings on the capsule so interesting, because it makes me wonder if they were initially going to use those markings as the alphabet and then changed it so it would be readable for viewers, and then changed it again for Jedi; or if the markings are even supposed to be "letters".

I'm very okay with a universe with several alphabets.

 

And oh wow, decoding the Holiday Special alphabets. Amazing.

ROTJ Storyboard Reconstruction Project

Author
Time

I'd like to know what all the ads and signage seen on Coruscant actually say. There has to be an "Eat at Joe's" in there somewhere!

Where were you in '77?

Author
Time

timdiggerm said:

Tyrphanax said:

timdiggerm said:

Tyrphanax said:

The markings on the capsule are completely new and don't match up with any Star Wars written language, which is part of why this picture excites me so much; was this supposed to be the original Star Wars language, before Aurebesh?

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

Yes and yes; if I remember correctly, by modern connotation, the "Aurebesh" in Jedi "translates" to gibberish, but all Aurebesh after Jedi "translates" into English.

The English in the rest of Star Wars is exactly why I find the markings on the capsule so interesting, because it makes me wonder if they were initially going to use those markings as the alphabet and then changed it so it would be readable for viewers, and then changed it again for Jedi; or if the markings are even supposed to be "letters".

I'm very okay with a universe with several alphabets.

 

And oh wow, decoding the Holiday Special alphabets. Amazing.

There's quite a few alphabets aside from Aurebesh for Star Wars, Aurebesh is just the "English" of Star Wars.

There's at least the Nabooian alphabet and the Mandalorian alphabet that are also pretty well completed. There are likely some others in some of the Coruscant scenes I'm sure.

Keep Circulating the Tapes.

END OF LINE

(It hasn’t happened yet)

Author
Time

The escape pod seems to indicate "A ILM 15A". The most prominent symbol seems to just be a simple "A" to me. The text on the side seems to have the lambda symbol from the greek alphabet and a symbol that could be a representative of an "i" on it's right. Process of elimination would dictate that the symbol on the left most side is meant to represent "m". Obviously "ILM" Industrial Light and Magic. When you read it from right to left. Underneath seems to be just the numbers 1 and 5 so "15" and an Aleph from the Hebrew Alphabet hence "15A". So simple deduction means it could just say "A ILM 15A".

Though the Aleph contains a numerical value on it's own. So you could posit that the Escape pod says "A ILM 151". That's stretching things though as it's a bit redundant to have numbers listed with two entirely different designations. A bit like saying 1five12. Of course I'm stretching this analysis really far just bringing it up in the first place.

Of course I could really thin this stretch even farther by bringing up the fact that the Aleph is kind of like the "father" of the Aleph-Bet (The Hebrew Alphabet) and that the 5 represents the episode when the Vader Father secret gets revealed and the fact that Aleph is a silent letter means that the 1 represents that it's going to be a secret until 5. Also how it instantly went from 1 to 5 in the Star Wars saga. Hence 15Aleph.

Plus I could even point out how the letters to spell Aleph in Hebrew add up. Aleph = 1, Lamed = 30, and Pey = 80 are equal to 111. Hence it's only fitting that I twister111 am the one to figure this out.

Now take a look at this random image I found on the internets!!!!
http://i.imgur.com/scG5q.jpg

http://img5.imageshack.us/img5/5882/ihty2.gif

http://img687.imageshack.us/img687/7405/cooly.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time

There is also a similar font used in Droids, you guys should check those out, too. It's at least in the first episode on the monitor and then in the last Fromm episode they were hiding in a bar(?), at least that what the sign could have said.

And in the time of greatest despair, there shall come a savior, and he shall be known as the Son of the Suns.

Author
Time

BmB said:

 

timdiggerm said:

Aurebesh's first appearance was ROTJ in 83, right? And even then, it's not really the same aurebesh as the more modern codification.

Anyway, keep in mind that the same film has English letters on screens, particularly the Tractor Beam controls.

This always bugged the hell out of me. Aurebesh I mean. If they can speak english then they can damn well write english.

 

W85H says :

They don't speak English.

The story is set in another galaxy from and a long time before the invention of England.

It's selectively translated for our convenience, a bit like this interweb thing. 

Author
Time

Tobar said:


Decided to compare them with the Holiday Special:

http://i.imgur.com/ir5ip.jpg
I just assumed the title was written in Korean or whoever animated it and they were too lazy to change it. It never occurred to me that it was Wookiee or something in-universe. I'm actually kind of impressed with something about the Holiday Special! While other people were pretending the Imperials would like the music of Starship, someone else was thinking "The Wookiees wouldn't be watching something that had English text, we've got to come up with another language!"

Star Wars Revisited Wordpress

Star Wars Visual Comparisons WordPress

Author
Time
 (Edited)

doubleofive said:

I just assumed the title was written in Korean or whoever animated it and they were too lazy to change it.

 

I didn't know there were that many Koreans working out of Canada. =P

But yeah, the animated segment is full of awesome little background details:

Once the Rebels evaculated Yavin they had to go somewhere. I love this hidden asteroid base and wish the EU had picked it up.

It's a pretty massive base but apparently they wanted to use the space as efficiently as possible. Check out that meeting room buried in the side of that wall. Fun use of artificial gravity.

I love little details like how his headset plugs into the headrest.

You get glimpses of other parts of the Falcon.

I love how massive this city is on this backwater planet.

The scope of it is pretty awesome.

Check out that shop owner and the payphone sign attached to the shop sign.

Grimy walls.

Disgusting public payphone complete with phone books, scribbles and covered in who knows what.

Forum Moderator
Author
Time

Looking at those stills makes me wonder why Nelvana didn't work on the 1981 Heavy Metal movie.

Where were you in '77?

Author
Time

AntcuFaalb said:

SilverWook said:

http://www.buzzfeed.com/donnad/star-wars-female-fighter-pilots-cut-from-final-f

Those stills are beautiful! Thanks for the link!

The screenshots from the BDs? Okay...

A little weird article. There are much more women in the films, you don't need to dig the cutting floor. Beru, Tonnika sisters, Hoth rebels (at least three), Cloud City personnel, Oola... Sure there could and probably should be more but still. I agree with the comment: "I'll go with "who cares?" for a thousand, Alex."

And in the time of greatest despair, there shall come a savior, and he shall be known as the Son of the Suns.

Author
Time
 (Edited)

LexX said:

AntcuFaalb said:

SilverWook said:

http://www.buzzfeed.com/donnad/star-wars-female-fighter-pilots-cut-from-final-f

Those stills are beautiful! Thanks for the link!

The screenshots from the BDs? Okay...

A little weird article. There are much more women in the films, you don't need to dig the cutting floor. Beru, Tonnika sisters, Hoth rebels (at least three), Cloud City personnel, Oola... Sure there could and probably should be more but still. I agree with the comment: "I'll go with "who cares?" for a thousand, Alex."

I haven't seen the BDs...

Also, few (none?) of the women you mentioned were in powerful roles.

A picture is worth a thousand words. Post 102 is worth more.

I’m late to the party, but I think this is the best song. Enjoy!

—Teams Jetrell Fo 1, Jetrell Fo 2, and Jetrell Fo 3

Author
Time

The point trying to be made is we never saw women in actual "front line" combat roles until Jedi, and they mostly ended up on the cutting room floor. Even in the real world today, there is still a reluctance to put women into the same dangerous missions as men. (In the U.S. anyway.)

By way of comparison, the original Battlestar Galactica and Buck Rogers tv series gave us female pilots a few years prior to Jedi. I wonder if Lucas was influenced a bit by those shows in the decision to finally have female rebel pilots?

At least we saw a female pilot or two in Episode One.

And that people actually take the time to make snarky comments about how much they don't care boggles the mind. ;)

Where were you in '77?