- Time
- Post link
Thanks for the reply. So I’ll just wait for the other one to finish his re-translation; I have recently synchronized french subtitles with Q2’s “Return of the Jedi”, wouldn’t be too much work to re-sync them back with the GOUT audio, but for EpVI there are not really bad translations (ANH really is the one which requires a deeper re-translation work), just things to be improved here and there, more to my taste (such as using the proper names, “Darth Vader” and not “Dark Vador”, etc.). I’ll let you know by PM if I find enough time to finish that.