I’ve got someone redoing all the French subs for me, with better translations all around–but mail me any changes to the existing ones anyway, in case those plans don’t pan out.
As for the audio, it’s straight off the PAL GOUT, slowed down. If there are glitches, they’re from that source. German and Spanish tracks have been cleaned up using Laserdisc audio–I suppose we could do the same for French, if we had a click-free track to patch it over with.