@Harmy
There are a few issues with the french srt file, regarding the translation. I believe they are partially based on the original dubbing which was quite flawded. Here is an example:
293
00:32:37,855 --> 00:32:42,555
– Je l’ai si peu connu…
Well, as far as I remember Luke has never known his father, so the proper translation of “I wish I knew him…” is “J’aurais aimé le connaître…”.