Interesting. The overscan is unfortunate, but not a big deal when you take into account how much better the quality is. Keep up the good work! I know these projects must seem daunting and I can’t imagine how time consuming they must be.
Pretty consuming. I remember when starting this I thought I’d be done in months. Hell, if that were the case you’d get an avi quality product with incorrect/overly blue toned next episode preview scenes and Premiere’s crappy built in noise reduction effects.
I also plan on doing the original Japanese episodes separately. I could edit them to sync wih the English dub, but that would require audio butchering (the Japanese version was 24fps which would require a speedup to 25fps) and re-editing (Japanese version and English don’t use the same opening/closing plus there’s some minor scenes cut from Episode 8) something I’m OCD about. Wouldn’t take much more work really, though. I’m in the process of cleaning the Japanese audio, which has a strong hiss and a lot of film crackle to it. The English audio was a lot more simple in that the hiss was easier to get rid of with a simple lowpass filter (which it needed since the treble was strongest).