If you like that totally unfamiliar language angle, try the Thai dub. It’s also about as far from English as you can go, and it uses even fewer recognizable words. And it’s a complete trilogy dub, and they dub Jabba in Thai, which is as awesomely wrong as it sounds. The downside is the sync varies between excellent and poor, sometimes in the same shot. Not 80’s Hong Kong bad, but not good. Actually the real downside is they get Leia very, very wrong IMO.