FYI, one of the things I’ve been working on is improved “matching” subtitles. The idea behind it is that preservations used to reconstruct the theatrical subtitles using close-enough fonts, but now they increasingly look much closer to theatrical than any existing font (using film scans and hand-adjusted subtitle images). Also, the subtitle patch I put together for the ROTJ DeEd 2.0 WP showed that there was a value in having a very close font match outside Project Threepio’s “matching subtitles” concept, which I’ll be the first to admit is kind of a novelty feature.
So I took the font I thought matched the theatrical fonts best, made some adjustments, and now I feel I’ve made a font that more closely approximates the theatrical look than anything we’ve had before. Not good enough to replace the real thing by any stretch, but if you can’t use the real thing for whatever reason, this is a pretty good choice if I say so myself. That said, I haven’t really tested it for doing anything other than creating Project Threepio-style subtitles, so there may be issues with it I haven’t encountered.
You can read more about it here: http://originaltrilogy.com/post/id/893789
This is pretty low priority for me, so I’m not rushing out a new release of Project Threepio for it or anything. You can PM me if you’re interested.