I read it as "If you'd like to explain how x its a biblical reason to exclude women from representing Jesus feel free to thanks. " (x being the the quote from RicOlie_2). I am not a grammar expert, but I think you should either say "how x is a biblical . . ." or "how it is a biblical . . ." or "how that's a biblical . . .". Also I think you need a comma between Jesus and feel.
Post #791119
- Author
- Warbler
- Parent topic
- Ask the member of the Latin Rite of the Roman Catholic Church AKA Interrogate the Catholic ;)
- Link to post in topic
- https://originaltrilogy.com/post/id/791119/action/topic#791119
- Date created
- 29-Sep-2015, 12:34 AM