A few things I noticed on my second viewing of Balance....
One: A digital man's subtitles are MUCH better than MagFan's, so I reccomend using them. They are on track one, so it makes it easy for you.
The biggest probelm is that reading the subtitles causes the visuals to suffer, and the mouths don't lip-sync properly. The talking of the Nemoidians in many cases is obvioulsy a dialogue reel being played backwards, and it is really agrivating. It just seems shoddy. Further more, Jar Jar losses all his personality, and all his best lines are replaced by generic things. (Only in ADM's subtitles. In MagFan's, Jar Jar comes across like a selfish prick)
The biggest problem is that a lot of conversations now make little to no sense, with important words and sentenses removed. This is most blatant when quigon rescues from 'Governer' Nass....Jar Jar.
Jar Jar says "I saved you," and mentions nothing of the Gungans' gods--and in the next scene immediately, Jinn says he saved Jar Jar--and It seems like Jinn just makes the 'gods' up from thin air. It doesn't work.
I did, however like some of the reinserted footage, so it balances the score a little.
Verdict
TMP=7/10
BotF with Magfan's subs=5/10
BotF with ADMs subtitles=6/10