- Time
- Post link
iRed4321 said:
Ok, what I must to keep and remove exactly ?
Remove the kbps and numbers before them. You can probably just leave it like that rather than replace the values.
iRed4321 said:
Ok, what I must to keep and remove exactly ?
Remove the kbps and numbers before them. You can probably just leave it like that rather than replace the values.
Ok, it's done.
I don't upload again because there aren't lot of changes (I just remove the bitrate) well, if you look a problem on my last upload, say me.
My last suggestion for now would be to put the DTS-HD MA logo next to the Dolby Digital logo, rather than having the Blu-ray logo between the two kinds of audio codec logos.
edit: Wait, did you only remove the kbps from the audio listing? You might as well remove mention of Dolby Digital as well, unless you want to go and correctly label which track is Dolby Digital and which is DTS-HD MA.
In short, either list things like: 5.1 English (hairy_hen's 70mm mix) or 5.1 English DTS-HD MA (hairy_hen's 70mm mix), etc. Also, it would be good if you have an accurate list of all audio options that are available, or, if you're just picking and choosing what you list, I don't see why you'd keep Czech. Either way, they should be listed in an order resembling what is on the disc, or else, like how it is listed here, I would expect French to be the second audio track.
Oh yes, good idea, I do this.
Edit: I do this too
Ok I finiched that. I completly redone the audio and video information.
1)
2)
The copyright proprietor has not licensed the program...
[ Scanning stuff since 2015 ]
Yes, He can if he want or I can ask him. Who it is ?
He was joking about the legalese stuff at the bottom, not that you need to obtain permission from the person who made the cover template. It is the jargon borrowed from other DVDs to make the original cover design look more professional (stuff like the lines: "The copyright proprietor has licensed the program (including, without limitation, its soundtrack) contained in this Digital Versatile Disc for private home use only. Unless otherwise expressly licensed by the copyright proprietor, all other rights are reserved.", etc.). He was pointing out the irony (fallacy?) of the original wording used to indicate permission was given by the copyright holder (Lucasfilm, Fox, Disney, etc.), which obviously was not given.
I don't think anyone expects you to mess with that section (unless you really want to make the cover overtly French, LOL), though, if you did try updating it, it would quickly snowball into editing that "the proprietor has NOT licensed" (and likely adjusting more copyright jargon to loosen restrictions) and changing "Digital Versatile Disc" or "DVD" to "Blu-ray Disc" or "Blu-ray". Then you would be in a world of hurt when it comes to formatting, spacing, grammar, including additions other people would start suggesting... Though, I admit, it would be humorous to have a carat between "has licensed" with a superscript "NOT" above it. Anyway, it is probably in your best interest to just leave that section as it currently is.
(Question to other English speakers: I can't decide if "snowball" as used above is an English idiom, since the idea of a snowball should illicit the same effect regardless of the word used for it, right? Except on Tatooine, I suppose.)
To me, "snowball" as used as a an idiom signifies that something gets larger and larger, possibly until said "snowball" "crashes". You roll a very small snowball down a hill or mountain, and if there is more snow in the direction it falls, the snowball gets bigger and bigger until...
Nobody sang The Bunny Song in years…
We think this forum is full of idioms.
Team Olie
TV's Frink said:
We think this forum is full of idioms.
Team Olie
Are you sure you spelled that correctly?
THATS THE JOKE
...but I thought it *was* spelled correctly.
Nobody sang The Bunny Song in years…
Yoda-sama:
If I all understood ( I'm French, then...) I must leave all the copyright section ?
If yes, I've got a problem. I think I can't do this because a part of the copyrights is on the luke and I haven't got this picture of luke. I'm using a mask with a picture of the same space but if I haven't got luke, I'm not sure I can (I'm not sure you undersand this because it is picture editing terms)
I can try but I think the result isn't very good.
Don't know if this is the right place to ask but I was doing a google search for a Usenet download of the Despescilaised edition. I see it being mentioned several times earlier in the thread, but there's no actual link to the nzb file.
Can someone point me in the right direction? Doing a torrent download isn't really feasible because my ISP shapes P2P traffic like crazy.
Well our team captains might frown upon actual links . . .
Go to your favourite usenet search engine like binsearch, nzbindex &tc
then search Harmy or Despecialized (American spelling, with zed).
Those sites have nzb link generator
However, in practice you must take into account the “fuckwit factor”. Just talk to Darth Mallwalker…
-Moth3r
iRed4321 said:
Yoda-sama:
If I all understood ( I'm French, then...) I must leave all the copyright section ?
If yes, I've got a problem. I think I can't do this because a part of the copyrights is on the luke and I haven't got this picture of luke. I'm using a mask with a picture of the same space but if I haven't got luke, I'm not sure I can (I'm not sure you undersand this because it is picture editing terms)
I can try but I think the result isn't very good.
I'm saying it is more effort than it is worth to modify that section. I'd just leave it exactly as it is, unless you feel particularly ambitious. Mostly I was just explaining the joke made about that section which confused you regarding whether you had to ask someone for permission to use the cover, which you do not.
In short, I don't speak or read French, but I think the cover looks pretty good now.
Darth Mallwalker said:
Well our team captains might frown upon actual links . . .
Go to your favourite usenet search engine like binsearch, nzbindex &tc
then search Harmy or Despecialized (American spelling, with zed).
Those sites have nzb link generator
A bit ironic, how are people meant to watch it if they can't find it :p
Thanks, I'll give those a try. I tried using my two go to sites (nzbsa and newztown) but they had nothing. Thanks for the advice.
tenacious-d said:
A bit ironic, how are people meant to watch it if they can't find it :p
It's quite teh paradox, isnt it?
Ceci n’est pas une signature.
Frank your Majesty said:
tenacious-d said:
A bit ironic, how are people meant to watch it if they can't find it :p
It's quite teh paradox, isnt it?
I see what you did there...
Yoda sama:
ok, thanks a lot for your help. I think I'm going to work on the next cover.
Hi Harmy,
Haven't been following the thread much. Any updates on when the blu ray version of your preservation may appear? Thanks, and keep up the great work!
Whenever Jedi is finished is when I think that'll be released. But updates have been sparse recently -- I think Harmy's been busy with work.
I'm trying to add these Menu's to the Despecialized DVD-DL but can't figure it out (without ripping the video file, then making a new DVD where I lose audio tracks and chapters).
Any ideas how to (easily) add these to the AVCHD file?
Cheers,
Kevin
Excellent work!
Just wanted to point out an error in the castilian dub. For some reason it switched to latino during the trash compactor scene.
Specifically timestamp:
1:16:40 to 1:19:46
Right when the close up of the comlink is shown it switched back to castilian.
Is there any reason for it or just an accident?
I could perhaps provide a source, I have the original VHS tapes in spanish.