logo Sign In

Personal Quest to Learn Over 20 Languages — Page 2

Author
Time

Being completely immersed in a different language is an interesting experience. I was only in Quebec for a few days, since we went through to New Brunswick and are touring the Maritime provinces now, but I can tell it's going to be quite difficult. I wish I had had more time to do some hardcore studying with regards to French (we left about a month after we began serious discussion about going to Quebec).

Author
Time

J'apprend le français rapidement, mais c'est un beaucoup de travail. :P

Twister, comment est ton français?

Author
Time

RicOlie_2 said:

Twister, comment est ton français?
Mon français n'est pas trés bon. At least in terms of creating complicated sentences. I can understand a lot more than I can readily say. It's entirely my fault. I haven't encouraged myself enough to produce more. Ho bisogno a lavoro duro.(I need to work hard) I've basically been working on absorbing French rather than producing the sentences I need to in order to have a command over the language.

I'm taking steps in correcting this I would've implemented them sooner but I ended up getting sick. Bad horrid stomach problems... I just didn't want to mention it here until I got onto my way to recovery. Which I am now.


http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time

Si tu veux pratiquer, je suis ici chaque soir. :)

My French is coming along. I can understand roughly twice as much as I could when I first got to Québec. I'm working through 1984 in French (without translating anything I read in my head), and so far, by supplementing what I actually understand with what I remember from reading it in English, I can understand most of it.

Author
Time

Oui, oui je voudrais pratiquer très beaucoup!

I'm currently using an audio program to get me to say more French. Then I'm going to do more exercises in the books I have. I'm also going to listen and repeat scenes from movies/tv shows I have with French audio. I'll also be making tumblr posts in French to get me to use it more. It's also, roughly, what I'll be doing for other languages in order to get a better command over them.

Yo voy trabajo duro!

http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time
 (Edited)

Très bien! J'ai besoin le pratique aussi maintenant, mais je pourrai aider tu dans le futur, après j'apprend davantage de français. As-tu essayé utiliser Duolingo.com pour apprendre le français et autres langues?

Duolingo is a good site because it gets you to review lessons every once in a while (it isn't mandatory, however, so you aren't stuck reviewing when you don't have to. It's just helpful that it keeps track, based on what you get wrong and how long it's been since you've used certain vocabulary). It has a different approach than many sites in that, aside from sometimes having a grammar lesson for a unit, it doesn't specifically teach you before testing you. You're able to hover over the words during each lesson (unless you choose to take a test to challenge a unit) and see possible definitions for the word. New words are highlighted for you, and there is audio along with writing, etc. If you aren't already using it, I recommend you check it out. :)

Author
Time
 (Edited)

A note on French punctuation:

In French, it is mandatory to put a space before a question mark, exclamation mark, colon, semicolon, parenthesis, etc. For example:

1. C'est vrai !

2. Pourquoi ?

3. Utilise l'infinitif après le mot « veux », comme ça :

« Je veux utiliser ton crayon. »

I point out this particular rule because it isn't readily apparent when you're reading and learning French, and if you want to do it right, which I'm sure you do, it's good to know (I imagine many native French speakers neglect that rule, but as all published work seems to follow the spacing rules, it's obviously more correct).

EDIT: An oddly specific grammar note by me...

Author
Time

RicOlie_2 said:

I doubt I'll get far, since I don't have enough specific goals, but I also want to learn the following languages:

French (I can have a simple conversation and read a bit.)

Spanish

Latin (I know some basic vocabulary as well as the conjugations of two verb families and I can decline all five declensions.)

Hebrew

Greek

Arabic (I know the alphabet, but that's it.)

German

 To add to and update this list:

I can understand roughly 90% of what I read in French, though only about 50% of what I hear. Writing is more challenging, with speaking being even more so. I recite an ever-expanding list of French words and their English translations every night. It currently runs at about 900 words. This has greatly boosted my reading level, and I think it's been worth it, despite it taking close to 25 minutes.

I've begun learning Brazilian Portuguese, as a couple of my friends at school come from there, and I figured that this was probably the best time to learn, since I can hear native speakers speaking it everyday.

I'm also working on learning the International Phonetic Alphabet. In doing so, I discovered that the letters D and T are pronounced slightly differently in the Romance languages than in English: in English, most speakers use the tip of their tongue, but in the Romance languages, they use the blade of their tongue (i.e. they flatten out the tip a wee bit and press it to the top of their mouth). With this discovery, I'm finally able to pronounce French words like "mordre" and "perdre" as one syllable, rather than two. :)

I've been trying to improve my knowledge of the spoken language by reading up on various English dialects. I can hear the difference between modern and traditional RP, which I'm pretty happy with, but matching the names of most dialects with the speech is a bit tricky.

To add to my language learning list:

Old English

Middle English

possibly Old and Middle French

Italian

BTW, Twister, I don't know if you've found Duolingo yet, but it's a pretty good learning site. It doesn't teach pronunciation terribly well, but it's fantastic for practice and learning words.

Author
Time
 (Edited)

Gosh, my French was terrible at the beginning of this year. :P Because I'm obsessive compulsive about such things, I'm going to fix my errors:

RicOlie_2 said:

J'apprend le français rapidement, mais c'est un beaucoup de travail. :P

RicOlie_2 said:

Si tu veux pratiquer, je suis ici chaque soir. :)

RicOlie_2 said:

Très bien ! J'ai aussi besoin le de la pratique aussi maintenant, mais je pourrai  t'aider tu dans le futur, après j'apprend davantage plus de français. As-tu essayé d'utiliser Duolingo.com pour apprendre le français et d'autres langues ?

You haven't been spending much time on OT.com, Twister, but if you do, I'd love to converse more in this thread, as I have similar goals to you.

I have made much progress in learning French, and though I don't consider myself fully bilingual, I know enough that I am comfortable reading novels in French, and I can understand nearly everything I listen to.

I've also advanced a bit in my Portuguese learning, though not very far, and have just begun Spanish.

I've also learned the IPA, which has aided me greatly in my pronunciation.

EDIT: I've kind of taken over this thread. :P I was hoping Twister would respond more, given that this is her thread.

Author
Time

twister111 said:

RicOlie_2 said:

You haven't been spending much time on OT.com, Twister, but if you do, I'd love to converse more in this thread, as I have similar goals to you.

Desole. Je regrette mon absence ici. J'ai ete tres occupe. Je vais essayer repondre plus bientot.

http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

 C'est correct. :) I know of some websites that may help you with several of the languages you're learning, (eventually even Klingon, which is set to be included on one of those sites).

Votre français est très bon, mais il y a des petites erreurs (je ne compte pas le manque d'accents, qui est sûrement la faute de votre clavier). « Occupé » devrait être « occupée », car vous êtes une femme, et donc vous devez utiliser la forme feminine des adjectifs (pour décrire vous-même). De plus, « essayer répondre » devrait être « essayer de répondre », comme seulement certaines verbes peuvent être immédiatement suivies d'un infinitif.

I can't promise that my own French is entirely free from error, but I can assure you that my spelling and conjugation is better than that of most francophones my age. ;)

Author
Time

Coming from a person who barely understands it, shouldn't you, Ric, use "tu" instead of "vous" when talking to twister?

Author
Time

"Tu" is indeed the second person singular, but in French, the plural, "vous" is used unless you are familiar with the person. Since I don't really know Twister, it's somewhat impolite to use "tu", unless she prefers that I do. Someone significantly older than myself could use the "tu" form without being considered impolite, and teenagers/children can also use it with anyone their age or younger (at least in Québec).

Is the distinction strictly singular/plural in Italian?

Author
Time
 (Edited)

From what I've read, the "rules" are slightly more complicated.

http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/tu_and_vous.shtml

According to that, not only can you say "tu" to twister because of your age range, you being a teenager and she being in her twenties, but as participants in an online forum it's common practice to just use "tu", whatever the age gap may be.

Courtesy forms are basically the same in italian, with one big difference:

the "tu/Voi" was in use until the 16th century, when "Voi" was gradually replaced by "Lei", which is the feminine pronoun, in its accusative form.

Wiki sez:

Lei was originally an object form of ella, which in turn referred to an honorific of the feminine gender such as la magnificenza tua / vostra ("Your Magnificence") or Vossignoria ("Your Lordship").[11] Example: "Gino, Lei è un bravo ingegnere. Marco, Lei è un bravo architetto. Insieme, voi sarete una gran bella squadra" "Gino, you are a good engineer. Marco, you are a good architect. Together, you will be a great good team".

more on that here

http://www.pimsleurapproach.com/resources/italian/grammar-guides/formal-informal/

and here

http://italian.about.com/library/weekly/aa081899a.htm

The "Voi" form was briefly in use during the fascism, and still remains in use in small pockets in the southern regions, in some dialects.

Author
Time
 (Edited)

Interesting, and good to know that the "tu" form is used over Internet forums. Not having interacted on a French forum, I assumed one would use "vous" automatically. I also didn't know that it was normal for younger adults to use "tu" right of the bat, since, not being an adult myself, I usually use "vous" with adults and expect them to use "tu".

The situation is further complicated by the tutoiment/vouvoiment varying with dialect. In Québec, for instance, "tu" is used more frequently with teachers than in France, and I've never heard a teacher address a student with "vous."

Author
Time

RicOlie_2 said:

(je ne compte pas le manque d'accents, qui est sûrement la faute de votre clavier).
Actually I can use accents on my keyboard. I was just lazy. éùûîôâêàçè and more üöäßìòàù. I can type most any language on my keyboard because I know how to set it up on my system. It's just inconvenient and I didn't feel like putting in the effort when I posted that.

I'm going to be somewhat lazy on improving my other languages other than Japanese for the next three weeks or so. I'm still going to be maintaining my current level in them but improvement is going to have to wait. And unfortunately my level on some of them slipped drastically because of some bad things that happened in my life. Which is why I haven't posted much here. It's just I kept on thinking of how to explain what happened in one of these threads to you guys but I just didn't want to do it. And I kept getting caught up in "which thread should I post this in" because I didn't really get depressed over it so it didn't fit in the Emotional Support thread. And it just didn't seem to fit anywhere else so I just ended up not visiting here at all because it was easier than figuring out the where and how to explain what happened.

But while I didn't get depressed it did knock me off my mindset to learn so many different languages. I still want to do this. It's something I'm going to do anyways. I just needed some time to get back into the mindset needed for it and right now I just want to focus more on becoming fluent in Japanese over these next three weeks. My mindset is back to what it needs to be in order to learn so many languages I just want to focus all of that, or at least most of it, into one language at the moment.

http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time

I'm sorry to hear that. Well, whenever you get back on track with your language goals, let me know.

This won't help you with Japanese, but there are a couple sites I recommend, which you may or may not have come across:

Forvo.com has the pronunciation of words in many languages by native speakers (with their location listed so you can compare dialects, if you want, or make sure you're being consistent).

Duolingo, which I've mentioned before in this thread, and elaborated on, has the following courses from English (languages you have on your list are in bold):

Spanish
French
German
Italian
Portuguese (Brazilian)
Dutch
Irish
Swedish
Danish
Turkish
Norwegian (Bokmål)
Esperanto
Ukranian

The following language courses are in various stages of creation:

Hungarian
Russian
Vietnamese
Romanian
Polish
Hebrew
Klingon

You can take a placement test, so unlike some language-learning sites, you don't have to start from the beginning.

And if you haven't, I strongly suggest learning the IPA if you want to improve your pronunciation. I learned it over the course of a year, in between French lessons, and it really helped my French pronunciation, since I learned things my non-native ear wouldn't have otherwise picked up.

Author
Time

Qualunque cosa succeda, Twister, ricorda che hai il supporto della comunità di Off Topic! Ricorda, puoi contare su di noi.

E, riguardo le lingue, un consiglio che dovrei sperimentare su me stesso:

http://m.memegen.com/er6cwp.jpg

http://www.youtube.com/watch?v=OnmhP-Irbhs

My lazy life. Always:

http://www.mariacristinazezza.com/wp-content/uploads/2014/09/IMG_99151391894079.jpeg

Author
Time

...of course the real question, good Twister, is what has happened to you that has so derailed your linguistic improvements? It is hoped it was not overly traumatic...?

I was once…but now I’m not… Further: zyzzogeton

“It wasn’t the flood that destroyed the pantry…”

Author
Time

Thank you for the support guys I do appreciate it.

RE: IPA
I have learned some of the IPA but not anything in depth. I basically have a vague idea of how it's all pronounced. The hard part with IPA is that most materials out there don't take advantage of the IPA. So then the issue becomes finding materials that do take advantage of it.

Post Praetorian said:

...of course the real question, good Twister, is what has happened to you that has so derailed your linguistic improvements? It is hoped it was not overly traumatic...?
Well.....
Alright to cut it down to the bare minimum to just post this thing. Basically someone I thought was a friend and someone else I was romantically interested in both thought I was crazy and wanted me dead over things I said while majorly sleep deprived. Again I'm strong enough that I didn't get depressed over it or anything of that nature but yeah. It just takes time to get back into the mindset to learn all these languages. Day by day I improve my mindset to get back into the mode of thought needed to learn all this. And I will get back to it. I'm charging forward and I will accomplish the quest I set out to complete. It's just going to take time and effort.

http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time

Ah, well it is good that you survived such a challenge intact...

I was once…but now I’m not… Further: zyzzogeton

“It wasn’t the flood that destroyed the pantry…”

Author
Time
 (Edited)


Post Praetorian said:Ah, well it is good that you survived such a challenge intact...
Yes it is.

------------------------------------
So today, I tried to get some Japanese study accomplished. Figured it'd be a good idea to find out how to say something's stuck on the bottom of your foot. Like "I got a splinter stuck on the bottom of my foot". So I tried to google it and long search short I came across http://www.youtube.com/watch?v=B1jY7BLQVMc and http://www.youtube.com/watch?v=8-z7-do7Zu0. And I still don't know how to say "I got something stuck to the bottom of my foot" in Japanese............


http://i.imgur.com/MXA8TmO.gif

http://twister111.tumblr.com
Previous Signature preservation link

Author
Time

I love the Japanese.

Don’t do drugs, unless you’re with me.