logo Sign In

Post #746060

Author
metacarattere secondo
Parent topic
The Good The Bad & The Ugly - 35MM IB Tech Preservation! (+ lots of info) (FINISHED)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/746060/action/topic#746060
Date created
11-Jan-2015, 12:09 PM

Lil Brutto said:

Reel 1 has 11 seconds of extra footage of Stevens exchanging glances with AE and his son while AE is standing in the entrance way....This print also includes 11 seconds of the "skeleton shot" AND the FULL Tuco torture scene! The same version that was lost due to negative damage and was only included as a MGM DVD/BD extra.

Very very interesting. I have followed the discussion in the leone forum, too.
So, this print confirms the conclusions from the censorship documents.

You mentioned nine differences between the Italian and the International version in the leone forum. I own three German VHS and a TV capture from the 80s. They all have this nine differences.
Beside the TV Capture, they also all have a fixed version of the Tuco Torture Scene, which means that some parts of sentences of AE, Tuco and the soldier are repeated. That sounds crazy, but this patch works pretty well in German.
In later DVD and TV versions this repeated parts were redubbed by other voice actors. And this parts are identical to the missing ones from the Spanish version of the Torture Scene, as seen in the youtube video you have posted in the leone forum.
So, the German version maybe was censored the same way as the Spanish one.

By the way, in the "Kitty scene dubbed" thread of the leone forum, you asked about the original joke in the sentence: "I bet they don't call you Angel Eyes. Seargent Angel Eyes".
Well, Sentenza is not the name of Angel Eyes, it is just a nickname too. Sentenza means sentence in the sense of verdict or judgement in Italian.

Is there an intermission included on this glorious IB Tech Print?