logo Sign In

Post #698737

Author
Sadako
Parent topic
Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/698737/action/topic#698737
Date created
4-Apr-2014, 3:56 AM

Fun tidbit--the Japanese subs for ROTJ still have it as 'Revenge of the Jedi'. It wasn't changed to 'Return of the Jedi' until the DVDs were released, if I'm not mistaken.

Another fun tidbit--here's a comparison of the official Chinese transliteration of Anakin's name, and a version I came up with as an example for a dictionary exercise for high school students ('Choose five fictional characters from Western media and translate their names into Japanese. Explain how you arrived at the kanji you chose.'). You can see right there, 'The Peaceful is Willing to' is an accurate translation of the Chinese 'an1na4'. I prefer a slightly less nonsensical translation, lol.