logo Sign In

Post #688454

Author
CatBus
Parent topic
International Audio (including Voice-Over Translations)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/688454/action/topic#688454
Date created
6-Feb-2014, 7:03 PM

Okay, we now have (more or less) complete audio for the trilogy in Ukrainian.  PM me for links if you're interested.

All are despecialized, but not fully.  Just the most major incongruous audio elements were replaced, whenever possible.  Some dialogue was despecialized when it was easy, but most was left alone.  These are voiceover dubs, so there is English AND Ukrainian dialogue playing simultaneously, which added to the some of the difficulties.  For the most part, they're pretty good, but you can hear a rough spot here and there.

By far, the easiest film to despecialize in this manner was Jedi.  Most of the major audio additions were not blended with old audio, and those that were, were usually not blended over dialogue.  The hardest scene in the entire trilogy was the conversation with the Emperor in Empire, and it's still the roughest-sounding bit in the trilogy.  In fact, there's one line there that's missing a translation altogether ("We have a new enemy... Luke Skywalker"), so that one is just in English.  I'm fishing around for a Ukrainian speaker to provide a decent dub for this line, just in case it works out.  If so, I'll blend it in and the Ukrainian audio will be truly complete.

I suspect regular non-voiceover dubs might be easier to despecialize because of no longer needing to lip-match the video so closely, but it was an interesting exercise anyway.  And it demonstrates that despecializing dubs is a viable option for Star Wars fans who didn't get a dub in their language prior to the Special Editions.