That's great. It'll still be a while before the docs are ready for any subtitling but once they are, I'll ask for volunteers again and send them SD workprint versions to use for subtitles. I will first need some kind soul to make English subs for others to use as a basis but again, it will take a while before it's done.
djchaseb said:
Saber, sabre, color, colour, it's all good! Harmy's English is better than mine and I'm an American
Well, I'm very flattered :-)