logo Sign In

Post #629115

Author
spielt mit
Parent topic
Preserving the "German" Original Trilogy (Released)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/629115/action/topic#629115
Date created
23-Mar-2013, 8:36 PM

Thanks for correcting me ^^

Apropos orthography. Can you maybe provide me the original text of the starting crawl? Maybe for all 3 parts? Would be great!

usually subtitles are shorter than what's said for a good reason

You may be right and I really considered this too but I would miss it and thought about giving people the opportunity to have 1:1 subtitles. The original version sync is a great piece of artwork which should not be mutilated.

In most parts the changes are very small like (original - new):

'Aber sie soll getötet werden!' compared to 'Aber sie werden sie töten!'

A even better example:

'Ich weiß nicht. Ich kann mir ziemlich viel vorstellen.' to
'Na, ich kann mir ne ziemliche Menge vorstellen.'

Other things were even missing without any good reason like: 'Schließt die Panzertüren!' which I find essential for this scene and is really not hard to read...

Or things like 'Kaiser' which is used originally instead of 'Imperator' the same with 'Rasender Falke'.

That is a MUST in my eyes even for the subtitles - don't you agree?

Your idea with 'dubtitles' is great ^^.