One really extreme exsample is the German dub for Starship Troopers.
They censored the classroom scene with the dubbing.
Instead of the fall of democracy, and how military took charge in Germany there is a "first bug war" introduced.
Also there are other smaller things like:
Original: "Join the Mobile Infantry and save the world. Service guarantees Citizenship."
Dub: "Treten Sie der Mobilen Infanterie bei und kämpfen Sie für die Zukunft."
translated to englisch: "Join the Mobile Infantry and fight for the future."
And:
Original: "Citizen rule. People making a better tomorrow."
Dub: "Unsere Kinder. Wir müssen sie schützen."
translated to english: "Our children. We have to protectd them."