It's funny, as I recently had the discussion with n00b about the typo in the German TESB-crawl, and I was (and still am) absolutely convinced that it has to be preserved. And now this... :D
I'm not even sure why I want this fixed... I guess because it's more distracting than a misplaced Umlaut. Is it 100% definitive that the IB print represents the coloring the prints for the cinemas back then had?
Would it be an option to have it a half-way mix between the miscolored version and your color correction, just to make it less distracting? Ah man, I'm lost here...