Yep, I switched it to "their" upon further listening. However, I'm leaving out the "Oh, no". I'm sure there are many lines that were scripted and misspoken, or spoken but are so lost in the mix that I'm not subtitling them as scripted. Subtitles are ultimately designed to show what you'd hear, and if it's even somewhat dubious if someone would even hear it, chances are I'm leaving it out.
Post #565406
- Author
- CatBus
- Parent topic
- Project Threepio (Star Wars OOT subtitles)
- Link to post in topic
- https://originaltrilogy.com/post/id/565406/action/topic#565406
- Date created
- 19-Feb-2012, 11:24 AM