That's great news, Ron old chap. Can't wait to see it.
So I was thinking, if the Ewoks are made to sound more dangerous, I guess we're going to need to redub their voices. This gives us an opportunity to alter their language, but it also might mean we will have to redub C3PO when he is speaking Ewokese. This got me thinking about how I never much cared for his interpretations as they sound like an British English speaker saying a bit of gibberish. So the question is, should we redub C3PO's lines, particularly Ewokese lines to match the tone of the Ewoks themselves? I can do a decent impersonation, I feel, and you can check my impersonations to see for yourselves. Maybe someone can do better. Anyway, if we do start dubbing and find my voice or someone else's acceptable, we actually are then given a great deal of leeway in storytelling, as just a few changed lines can drastically alter a story. Perhaps we can do more than has already been suggested. Am I the only one who does not care for Threepio's interpretation?
As for the Ewoks themselves speaking, I guess we could all pitch in a bit on the voices, as long as we sound not so cute and have a consistent sounding "language."