pittrek said: Well, the 2004 DVDs didn't include any czech dub because it was explicitly forbidden (at least that was the official distributor's "excuse", I don't know if it's true or not)
I think that's BS, the 04DVDs included dubs in other countries, so why would it be forbidden here? Maybe LFL forbade them to use the old 97 dub, because they wanted them to make new dubs which would be consistent with the PT dubs and the Czech distributor was too cheap to make a new one, which is what they're doing now.
I remember how they talked about LFL being really anal about the PT dub (the PT was sadly dubbed in cinemas), trying to control everything, so it would stand to reason they'd want the same level of control over the OT dubs, when they're to be released in one set with the PT.
When they made the Czech SE dub in 97, they used the same translation as in the old home video dubbing and only modified it slightly, so the lines that were altered in the SE stayed the same in the 97SE CZ dub (Vader still says "Bring my shuttle" Luke says "You're lucky you don't taste very good" and Han says "It's OK, trust me," and so on).
Another reason for the new dubbing is probably the new 7.1 soundmix, as I doubt that they still have the original 97 dubbing voice elements to just splice them in.