logo Sign In

Post #510257

Author
thxita
Parent topic
THX 1138 "preservations" + the 'THX 1138 Italian Cut' project (Released)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/510257/action/topic#510257
Date created
28-Jun-2011, 8:19 AM

All ok although I want to hear from Leo first about edizione italiana a cura di Claudio Razzi translated as "Italian edition edited by Claudio Razzi".

"Edited" sounds too much as if he actually decided for the editing of the movie while "a cura" only means he was responsable for the dubbing. We either just say "by Claudio Razzi" or "curated by Claudio Razzi" (?). Leo what's your thought on this?

 

Nice spotting SilverWook!