logo Sign In

Post #466381

Author
msycamore
Parent topic
Stjärnornas Krig - Swedish 16mm print (Released)
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/466381/action/topic#466381
Date created
22-Jan-2011, 9:24 PM

rsortor said:

Strange that the subs would take a break for a couple of lines sometimes.   (something I wish contemporary subtitlers would take a cue from, too much extraneous text in domestic releases of many foreign films)

IIRC, that was common practice in Swedish subtitling back in the day, not sure how it is nowadays, DVD subs translate almost every word. I have many old home video titles subtitled in the same way as this, where only the essential things is translated, either they were lazy or I guess they assumed most people understood what was said anyway.

rsortor said:

The Maniac was cute.  Reminded me of some of my own grade-school super-8 efforts!

I was kinda surprised at the on-screen special-thanks credit, but I appreciate that Puggo!  I didn't really contribute much so it'll be considered a TIA for the inevitable Puggo STRIKES BACK! ;-)

Same here.

The Maniac was a nice little bonus. :) John Carpenter's masterpiece, Halloween was probably in their minds, I guess... or was Maniac done '77? (Edit: seems it was made in 1980.) Anyway, it's a classic and easy theme to use when making your own films when you're a small kid.