Guys, would you say "vehicle driven in thought transference" or "vehicle driven by thought transference"? Or else?
Also, do you say "Roger" when you aknowledge a radio message/order?
msycamore said:
I hope this isn't an Italian video exclusive dub, if so, there's a risk the Italian audio will sound a little weird if you convert it to NTSC. But this dub was probably made for the Italian theatrical release, so I guess it won't be any problem.
Mmmh I'm no expert on this matter.