If you upload the corrected sequence, I can do it with Avisynth and a re-encode, which I am doing anyway for the NTSC version.
I know it's picky, but I confess that I noticed Wookie too and things like this do irritate me -- no doubt more than they should. Could people check for other subtitle errors, because if there are any we might as well fix them in one go? Also "captain Solo" needs to be "Captain Solo".