erri_wan said:
haha, you raised a very interesting problem. Wether to keep the slightly creative translation or dump it?
ALL things considered, I would say we dump the creative translations and be faithful to the original English script.
This also means less work for me because if you want a "correct" translation then we can simply take the Italian subtitles from the DVD because (wait till you hear this) the subtitles on Italian DVDs are proper translation of the English language and not a transcription of the Italian dubbing (this means that in DVDs we've got Italian language that does not match exactly the Italian subtitles).
No we can't, the DVD is to no use for us as they are for the "Director's Cut" with its many dialogue differences, that's why I've made a new English sub-stream for the restored original cut in the first place. At first I had planned to just fill in the blanks with the few audio differences you and SilverWook had pointed out, but when I found out that they had taken such liberties in the dubbing, it altered that plan. So, I'll need your help if I'm gonna do this.
SilverWook said:
I want to see how those things look on the 16mm print before going any further with colors and tints. Taking the whole DVD sequence logos and all would save us some headaches if it's our only good source.
What 16mm print, have you found a new seller? if so, that is great. :)
SilverWook said:
Given how unique the ITA recording is, I think it ought to be presented in it's entirety on "Disc 2" with any potential extras. (Possibly add a text introduction explaining what we think it is?) And the Italian dialog should be subbed verbatim. (It's also not that hard to have two subtitle tracks?) Even if it's not the "Freaks Up Front" version, it ought to be preserved much like how Criterion presented both cuts of Brazil on LD and DVD.
Yes, the entire Italian cut should be preserved on its own of course, and two English subtitle tracks is no problem if that is desirable, but then I must get some help, either from erri_wan or Leonardo.
At this point we can just assume it is the regular Italian cut until erri_wan find out what the Italian video releases was like before the DVD release came along.