That's some really cool voice acting. Joe Pesci as Jar Jar feels strangely appropriate, somehow. :)
However, one thing I loved about the original Balance and Clone War edits was the fact that they spoke various languages but perfectly understood each other. It added a badly needed OT feel to the scenes. Jar Jar was suddenly more, well, Greedo-like. I do see the need to have MAIN characters speaking English (as several here have pointed out), but you shouldn't rule out subtitles even for important scenes if it feels right.
(Not sold on the Federation voices, but they're still an improvement. I think you could go further with the General too. I actually enjoyed the Grievous voice mockups someone (can't remember who) did with a more classically robotic voice. A welcome change.)
PS: I LOVED Balance and Clone War, btw. Seeing those the first time is still the only time I've enjoyed the prequels (apart from TMBTM's silent film edit).