TV's Frink said:
mrbenja0618 said:
...I changed the dialogue to make the film stronger, and it still works unless you're fluent in Spanish. =)I respectfully disagree. For me, the replaced language tracks I've heard are obviously either non-English or reversed, and stick out like a sore thumb.*
*not a comment on this edit specifically, as I've not seen one minute of it
He doesn't use language tracks in this episode version.
I didn't like the reversed tracks, but spanish didn't bother me much... Mainly because even in english, Jar-Jar is broken english, so I thought that maybe that would be the same in spanish, and by being broken spanish, grant a license to change up dialogue.
However, I like Trooperman's Austrailian Jar-Jar far better than any of this.