Bobocop said:
I still think someone should run the script through a translator and back again to make some "Backstroke of the West" style subtitles
Using Babelfish, first line, English->Japanese->English:
"The echo 3 which echoes 7. The partner whose [han] is old, am I read?"
And using English->Chinese (traditional)->English:
"Echoes what others say seven echoes three. Han, old companion, you whether to read me?"
I like the Chinese version better for sure. :)