logo Sign In

Post #353989

Author
TheBoost
Parent topic
Star Wars Time
Link to post in topic
https://originaltrilogy.com/post/id/353989/action/topic#353989
Date created
11-Apr-2009, 1:41 PM
C3PX said:

In other words, even though the story teller doesn't intend for the language to actually be your language, it would be unreasonable for him to invent a fake language, and make you read subtitles for the duration of the film.

 

I guess some EU writer was channeling his inner-Tolkien when he made an article or something that the word 'consecrate' used by the Sssri-Bruk aliens in "Truce at Bakura" had no word in the Basic language, and the 'translator' had to pick a word that fit it in English for the books (English and Basic not being the same).

So when the Yuzong Vong had to 'consecrate' planets, and all the heroes had to talk about the Vong's plans to consecrate things, various other EU writers had to come up with all sorts of wacky reasons they could use that word.

The whole debacle was described in one of Abel Pena's blogs. It has to be the single most ridiculous situation that couldn't possibly matter to anyone but a half-dozen Star Wars enthusiast linguists without girlfriends.