It could be much better. There are too many sounds, too loud, and I don't think they are all appropriately chosen.
Another thing that I have thought of recently, for ROTJ:
The Aurebesh glyphs originate from computer screens from ROTJ, but they did not have any meaning. West End Games mapped the aurebesh glyphs to latin letters, and their aurebesh system was used for the signs in the prequels and the changes in the DVD versions of the OT.
The problem is that the computer screen read-out in ROTJ did not mean anything. Interpreted by the WEG Aurebesh, it is gibberish.
I propose that the text will be changed into something meaningful.